Ungersk-Engelsk ordbok »

gem betyder på engelska

UngerskaEngelska
megemlít ige

memorateverb
[UK: mˈemərˌeɪt] [US: mˈemɚrˌeɪt]

megemlítés főnév

mention [mentions]◼◼◼noun
[UK: ˈmen.ʃn̩] [US: ˈmen.ʃn̩]

notingnoun
[UK: ˈnəʊt.ɪŋ] [US: ˈnoʊt.ɪŋ]

megemlített melléknév

mentioned◼◼◼adjective
[UK: ˈmen.ʃn̩d] [US: ˈmen.ʃn̩d]

megemlíthető melléknév

mentionable◼◼◼adjective
[UK: ˈmɛnʃənəbl ] [US: ˈmɛnʃənəbl ]

Megértettél engem?

Got me?◼◼◼[UK: ˈɡɒt miː] [US: ˈɡɑːt ˈmiː]

meggémberedett melléknév

numb [number, numbest]◼◼◼adjective
[UK: ˈnʌm] [US: ˈnʌm]

numbed◼◼◻adjective
[UK: ˈnʌmd] [US: ˈnʌmd]

Megőrjítesz (engem)! US

You drive me crazy!◼◼◼[UK: juː draɪv miː ˈkreɪ.zi] [US: ˈjuː ˈdraɪv ˈmiː ˈkreɪ.zi]

melegem van

I'm hot◼◼◼[UK: aɪm hɒt] [US: ˈaɪm hɑːt]

I feel hot◼◻◻[UK: ˈaɪ fiːl hɒt] [US: ˈaɪ ˈfiːl hɑːt]

I am hot◼◻◻[UK: ˈaɪ əm hɒt] [US: ˈaɪ ˈæm hɑːt]

mélyítetten vésett gemma főnév

intaglio [intaglios]noun
[UK: ɪn.ˈtɑː.lɪəʊ] [US: ˌɪn.ˈtæljo.ʊ]

mérlegemelőkar főnév

balance-armnoun
[UK: ˈbæ.ləns ɑːm] [US: ˈbæ.ləns ˈɑːrm]

mexikói mák (Argemone mexicana)

Mexican poppy[UK: ˈmek.sɪkən ˈpɒ.pi] [US: ˈmek.səkən ˈpɑː.pi]

mexikói ördögmák (Argemone mexicana)

flowering thistle[UK: ˈflaʊər.ɪŋ ˈθɪs.l̩] [US: ˈflaʊər.ɪŋ ˈθɪs.l̩]

Mexican poppy[UK: ˈmek.sɪkən ˈpɒ.pi] [US: ˈmek.səkən ˈpɑː.pi]

mexican prickly poppy[UK: ˈmek.sɪkən ˈprɪ.kli ˈpɒ.pi] [US: ˈmek.səkən ˈprɪ.kli ˈpɑː.pi]

mexikói ördögmák (Argemone mexicana) főnév

cardonoun
[UK: kˈɑːdəʊ] [US: kˈɑːrdoʊ]

Miért engem bántasz?

Why do you turn on me?[UK: waɪ duː juː tɜːn ɒn miː] [US: ˈwaɪ ˈduː ˈjuː ˈtɝːn ɑːn ˈmiː]

mind ott voltak, engem kivéve

they were all there except me[UK: ˈðeɪ wɜː(r) ɔːl ðeə(r) ɪk.ˈsept miː] [US: ˈðeɪ wər ɔːl ˈðer ɪk.ˈsept ˈmiː]

Minek nézel engem?

What do you take me for?◼◼◼[UK: ˈwɒt duː juː teɪk miː fɔː(r)] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈteɪk ˈmiː ˈfɔːr]

Minek tartasz engem?

What do you take me for?◼◼◼[UK: ˈwɒt duː juː teɪk miː fɔː(r)] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈteɪk ˈmiː ˈfɔːr]

nagy tisztességemre szolgál

it's a great privilege to me[UK: ɪts ə ˈɡreɪt ˈprɪ.və.lɪdʒ tuː miː] [US: ɪts ə ˈɡreɪt ˈprɪ.vlədʒ ˈtuː ˈmiː]

napiparancsban megemlít (valakit)

mention somebody in dispatches[UK: ˈmen.ʃn̩ ˈsʌm.bə.di ɪn dɪ.ˈspæ.tʃɪz] [US: ˈmen.ʃn̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˌdɪ.ˈspæ.tʃəz]

nem az én kötelességem

it is not my part[UK: ɪt ɪz nɒt maɪ pɑːt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpɑːrt]

nem megemlített

uncommemorated[UK: ˌʌnkəˈmɛməreɪtɪd ] [US: ʌnkəˈmɛməˌreɪtɪd ]

nem tudja megemészteni (átv)

stick in one's gizzard[UK: stɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zəd] [US: ˈstɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zərd]

nincs egy fityingem se (átv)

I haven't got a farthing[UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ˈɡɒt ə ˈfɑː.ðɪŋ] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ˈɡɑːt ə ˈfɑːr.ðɪŋ]

nincs szükségem (valamire) (negatív értelemben)

I have no need for (something)◼◼◼

nincs szükségem a segítségére

I have no occasion for his help[UK: ˈaɪ həv nəʊ əˈk.eɪʒ.n̩ fɔː(r) hɪz help] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ əˈk.eɪʒ.n̩ ˈfɔːr ˈhɪz ˈhelp]

nos, öregem

I say old egg[UK: ˈaɪ ˈseɪ əʊld eɡ] [US: ˈaɪ ˈseɪ oʊld ˈeɡ]

Nyald ki a seggem!

Kiss my ass!◼◼◼[UK: kɪs maɪ æs] [US: ˈkɪs ˈmaɪ ˈæs]

nyomaszt engem

it weighs on my mind[UK: ɪt weɪz ɒn maɪ maɪnd] [US: ˈɪt ˈweɪz ɑːn ˈmaɪ ˈmaɪnd]

Öregem!

Old chap!◼◼◼[UK: əʊld tʃæp] [US: oʊld ˈtʃæp]

Old horse!◼◻◻[UK: əʊld hɔːs] [US: oʊld ˈhɔːrs]

Old buck!◼◻◻[UK: əʊld bʌk] [US: oʊld bʌk]

My buck![UK: maɪ bʌk] [US: ˈmaɪ bʌk]

öregember főnév

buffer [buffers]◼◼◼noun
[UK: ˈbʌ.fə(r)] [US: ˈbʌ.fər]

graybeard◼◼◼noun
[UK: ˈɡreɪ.bɪrd] [US: ˈɡreɪ.bɪrd]

6789