Ungersk-Engelsk ordbok »

gem betyder på engelska

UngerskaEngelska
elöljáróban megemlít

premise[UK: ˈpre.mɪs] [US: ˈpre.məs]

emelő segítségével megemel (valamit) ige

lever something upverb
[UK: ˈliː.və(r) ˈsʌm.θɪŋ ʌp] [US: ˈle.vər ˈsʌm.θɪŋ ʌp]

emelőkart alkalmaz (valami) megemelésére

lever against (something)[UK: ˈliː.və(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈle.vər ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ]

emelőrúd segítségével megemel (valamit) ige

lever something upverb
[UK: ˈliː.və(r) ˈsʌm.θɪŋ ʌp] [US: ˈle.vər ˈsʌm.θɪŋ ʌp]

emelőrúddal megemel

pinch[UK: pɪntʃ] [US: ˈpɪntʃ]

emelővel megemel

lever up[UK: ˈliː.və(r) ʌp] [US: ˈle.vər ʌp]

emelővel megemel ige

lever [levered, levering, levers]verb
[UK: ˈliː.və(r)] [US: ˈle.vər]

emeltyű segítségével megemel (valamit) ige

lever something upverb
[UK: ˈliː.və(r) ˈsʌm.θɪŋ ʌp] [US: ˈle.vər ˈsʌm.θɪŋ ʌp]

emeltyűt alkalmaz (valami) megemelésére

lever against (something)[UK: ˈliː.və(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈle.vər ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ]

Engedjen engem szabadon, uram!

Unhand me sir![UK: ʌn.ˈhænd miː sɜː(r)] [US: ʌn.ˈhænd ˈmiː ˈsɝː]

engem

to me◼◼◼[UK: tuː miː] [US: ˈtuː ˈmiː]

for me◼◼◼[UK: fɔː(r) miː] [US: ˈfɔːr ˈmiː]

tell me◼◼◻

about me◼◼◻[UK: ə.ˈbaʊt miː] [US: ə.ˈbaʊt ˈmiː]

by me◼◼◻[UK: baɪ miː] [US: baɪ ˈmiː]

show me◼◼◻[UK: ʃəʊ miː] [US: ˈʃoʊ ˈmiː]

myself[UK: maɪ.ˈself] [US: ˌmaɪ.ˈself]

engem névmás

mepronoun
[UK: miː] [US: ˈmiː]

engem az csábít, hogy …

what takes my fancy is that[UK: ˈwɒt teɪks maɪ ˈfæn.si ɪz ðæt] [US: ˈhwʌt ˈteɪks ˈmaɪ ˈfæn.si ˈɪz ˈðæt]

engem érdekel

I'm interested (in …)◼◼◼[UK: aɪm ˈɪn.trə.stɪd] [US: ˈaɪm ˈɪn.trə.stəd]

engem érdekelnek ők és az övéik

I am interested in them and in theirs[UK: ˈaɪ əm ˈɪn.trə.stɪd ɪn ðem ənd ɪn ðeəz] [US: ˈaɪ ˈæm ˈɪn.trə.stəd ɪn ˈðem ænd ɪn ˈðerz]

engem hagyj ki ebből

count me out◼◼◼[UK: kaʊnt miː ˈaʊt] [US: ˈkaʊnt ˈmiː ˈaʊt]

engem is

me too◼◼◼[UK: miː tuː] [US: ˈmiː ˈtuː]

me also◼◼◻[UK: miː ˈɔːls.əʊ] [US: ˈmiː ˈɒls.oʊ]

engem nem érdekel a futball

I'm not interested in football[UK: aɪm nɒt ˈɪn.trə.stɪd ɪn ˈfʊt.bɔːl] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈɪn.trə.stəd ɪn ˈfʊt.ˌbɒl]

engem nem hiteget tovább

I will not be put off any longer[UK: ˈaɪ wɪl nɒt bi ˈpʊt ɒf ˈe.ni ˈlɒŋ.ɡə(r)] [US: ˈaɪ wɪl ˈnɑːt bi ˈpʊt ˈɒf ˈe.ni ˈlɔːŋ.ɡər]

engem nem lehet becsapni

I'm not to be had[UK: aɪm nɒt tuː bi həd] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈtuː bi həd]

engem nem lehet rászedni (átv)

I'm not to be had[UK: aɪm nɒt tuː bi həd] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈtuː bi həd]

engem okol a hibáért

he puts the blame on me[UK: hiː ˈpʊts ðə bleɪm ɒn miː] [US: ˈhiː ˈpʊts ðə ˈbleɪm ɑːn ˈmiː]

engem ugyan nem csapsz be

you can't put that across me[UK: juː kɑːnt ˈpʊt ðæt ə.ˈkrɒs miː] [US: ˈjuː ˈkænt ˈpʊt ˈðæt ə.ˈkrɒs ˈmiː]

Engem ugyan nem csapsz be!

You don't catch me![UK: juː dəʊnt kætʃ miː] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈkætʃ ˈmiː]

éppen erre van szükségem

that's just what I want[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒnt] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt]

érdemes megemlíteni, hogy …

it is worth notify that[UK: ɪt ɪz wɜːθ ˈnəʊ.tɪ.faɪ ðæt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈwɝːθ ˈnoʊ.tɪ.faɪ ˈðæt]

Értesz engem?

Do you take me?[UK: duː juː teɪk miː] [US: ˈduː ˈjuː ˈteɪk ˈmiː]

You have me?[UK: juː həv miː] [US: ˈjuː həv ˈmiː]

Értettél engem?

Got me?◼◼◼[UK: ˈɡɒt miː] [US: ˈɡɑːt ˈmiː]

ez elképeszt engem

this throws me[UK: ðɪs ˈθrəʊz miː] [US: ðɪs ˈθroʊz ˈmiː]

ez engem egészen hidegen hagy (átv)

I am not impressed[UK: ˈaɪ əm nɒt ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˌɪm.ˈprest]

ez engem hidegen hagy

that doesn't appeal to me[UK: ðæt ˈdʌznt ə.ˈpiːl tuː miː] [US: ˈðæt ˈdʌ.zənt ə.ˈpiːl ˈtuː ˈmiː]

ez engem nem érdekel

that doesn't appeal to me[UK: ðæt ˈdʌznt ə.ˈpiːl tuː miː] [US: ˈðæt ˈdʌ.zənt ə.ˈpiːl ˈtuː ˈmiː]

2345