Magyar | Angol |
---|---|
elöljáróban megemlít | premise[UK: ˈpre.mɪs] [US: ˈpre.məs] |
emelő segítségével megemel (valamit) ige | lever something upverb |
emelőkart alkalmaz (valami) megemelésére | lever against (something)[UK: ˈliː.və(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈle.vər ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] |
emelőrúd segítségével megemel (valamit) ige | lever something upverb |
emelőrúddal megemel | pinch[UK: pɪntʃ] [US: ˈpɪntʃ] |
emelővel megemel | lever up[UK: ˈliː.və(r) ʌp] [US: ˈle.vər ʌp] |
emelővel megemel ige | lever [levered, levering, levers]verb |
emeltyű segítségével megemel (valamit) ige | lever something upverb |
emeltyűt alkalmaz (valami) megemelésére | lever against (something)[UK: ˈliː.və(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈle.vər ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] |
Engedjen engem szabadon, uram! | Unhand me sir![UK: ʌn.ˈhænd miː sɜː(r)] [US: ʌn.ˈhænd ˈmiː ˈsɝː] |
engem | to me◼◼◼[UK: tuː miː] [US: ˈtuː ˈmiː] for me◼◼◼[UK: fɔː(r) miː] [US: ˈfɔːr ˈmiː] tell me◼◼◻ about me◼◼◻[UK: ə.ˈbaʊt miː] [US: ə.ˈbaʊt ˈmiː] by me◼◼◻[UK: baɪ miː] [US: baɪ ˈmiː] show me◼◼◻[UK: ʃəʊ miː] [US: ˈʃoʊ ˈmiː] myself[UK: maɪ.ˈself] [US: ˌmaɪ.ˈself] |
engem névmás | mepronoun |
én (vagyok) [engem] | I am◼◼◼[UK: ˈaɪ əm] [US: ˈaɪ ˈæm] |
engem az csábít, hogy … | what takes my fancy is that[UK: ˈwɒt teɪks maɪ ˈfæn.si ɪz ðæt] [US: ˈhwʌt ˈteɪks ˈmaɪ ˈfæn.si ˈɪz ˈðæt] |
engem érdekel | I'm interested (in …)◼◼◼[UK: aɪm ˈɪn.trə.stɪd] [US: ˈaɪm ˈɪn.trə.stəd] |
engem érdekelnek ők és az övéik | I am interested in them and in theirs[UK: ˈaɪ əm ˈɪn.trə.stɪd ɪn ðem ənd ɪn ðeəz] [US: ˈaɪ ˈæm ˈɪn.trə.stəd ɪn ˈðem ænd ɪn ˈðerz] |
engem hagyj ki ebből | count me out◼◼◼[UK: kaʊnt miː ˈaʊt] [US: ˈkaʊnt ˈmiː ˈaʊt] |
engem is | me too◼◼◼[UK: miː tuː] [US: ˈmiː ˈtuː] me also◼◼◻[UK: miː ˈɔːls.əʊ] [US: ˈmiː ˈɒls.oʊ] |
engem nem érdekel a futball | I'm not interested in football[UK: aɪm nɒt ˈɪn.trə.stɪd ɪn ˈfʊt.bɔːl] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈɪn.trə.stəd ɪn ˈfʊt.ˌbɒl] |
engem nem hiteget tovább | I will not be put off any longer[UK: ˈaɪ wɪl nɒt bi ˈpʊt ɒf ˈe.ni ˈlɒŋ.ɡə(r)] [US: ˈaɪ wɪl ˈnɑːt bi ˈpʊt ˈɒf ˈe.ni ˈlɔːŋ.ɡər] |
engem nem lehet becsapni | I'm not to be had[UK: aɪm nɒt tuː bi həd] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈtuː bi həd] |
engem nem lehet rászedni (átv) | I'm not to be had[UK: aɪm nɒt tuː bi həd] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈtuː bi həd] |
engem okol a hibáért | he puts the blame on me[UK: hiː ˈpʊts ðə bleɪm ɒn miː] [US: ˈhiː ˈpʊts ðə ˈbleɪm ɑːn ˈmiː] |
engem ugyan nem csapsz be | you can't put that across me[UK: juː kɑːnt ˈpʊt ðæt ə.ˈkrɒs miː] [US: ˈjuː ˈkænt ˈpʊt ˈðæt ə.ˈkrɒs ˈmiː] |
Engem ugyan nem csapsz be! | You don't catch me![UK: juː dəʊnt kætʃ miː] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈkætʃ ˈmiː] |
éppen erre van szükségem | that's just what I want[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒnt] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt] |
érdemes megemlíteni, hogy … | it is worth notify that[UK: ɪt ɪz wɜːθ ˈnəʊ.tɪ.faɪ ðæt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈwɝːθ ˈnoʊ.tɪ.faɪ ˈðæt] |
Értesz engem? | Do you take me?[UK: duː juː teɪk miː] [US: ˈduː ˈjuː ˈteɪk ˈmiː] You have me?[UK: juː həv miː] [US: ˈjuː həv ˈmiː] |
Értettél engem? | Got me?◼◼◼[UK: ˈɡɒt miː] [US: ˈɡɑːt ˈmiː] |
ez elképeszt engem | this throws me[UK: ðɪs ˈθrəʊz miː] [US: ðɪs ˈθroʊz ˈmiː] |
ez engem egészen hidegen hagy (átv) | I am not impressed[UK: ˈaɪ əm nɒt ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˌɪm.ˈprest] |
ez engem hidegen hagy | that doesn't appeal to me[UK: ðæt ˈdʌznt ə.ˈpiːl tuː miː] [US: ˈðæt ˈdʌ.zənt ə.ˈpiːl ˈtuː ˈmiː] |