Ungerska | Engelska |
---|---|
egyik lábára sántít | be lame of one leg[UK: bi leɪm əv wʌn leɡ] [US: bi ˈleɪm əv wʌn ˈleɡ] |
egyik lovat a másik elé fogva hajt | drive tandem[UK: draɪv ˈtæn.dəm] [US: ˈdraɪv ˈtæn.dəm] |
egyik lyukat a másikkal tömi be | rob Peter to pay Paul[UK: rɒb ˈpiː.tə(r) tuː peɪ pɔːl] [US: ˈrɑːb ˈpiː.tər ˈtuː ˈpeɪ ˈpɒl] |
egyik napról a másikra | from day to day◼◼◼[UK: frəm deɪ tuː deɪ] [US: frəm ˈdeɪ ˈtuː ˈdeɪ] |
egyik nyereségből folyik a másik | money begets money[UK: ˈmʌ.ni bɪ.ˈɡets ˈmʌ.ni] [US: ˈmʌ.ni bɪ.ˈɡets ˈmʌ.ni] money makes money[UK: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ˈmʌ.ni] [US: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ˈmʌ.ni] |
egyik oldalán simított pamutszövet főnév tex | jaconetnoun |
egyik oldalon túlsúlyos hajó | lopsided ship[UK: lɒp.ˈsaɪ.dɪd ʃɪp] [US: ˈlɑːp.ˈsaɪ.dəd ˈʃɪp] |
egyik oldalról a másikra rángat | wiggle-waggle[UK: ˈwɪɡl.ˌwæɡl] [US: ˈwæ.ɡʌl] |
egyik oldaltól a másikig határozószó | through◼◼◼adverb |
egyik pártnak sincs erős vezére | neither side has strong leaders[UK: ˈnaɪ.ðə(r) saɪd hæz strɒŋ ˈliː.dəz] [US: ˈniː.ðər ˈsaɪd ˈhæz ˈstrɒŋ ˈliː.dərz] |
egyik pillanatról a másikra határozószó | momently◼◼◼adverb |
egyik sem | none◼◼◼[UK: nʌn] [US: ˈnən] not … either[UK: nɒt ˈaɪ.ðə(r)] [US: ˈnɑːt ˈiː.ðər] |
egyik sem skót | none of them◼◼◻[UK: nʌn əv ðem] [US: ˈnən əv ˈðem] |
egyik sem határozószó | not either◼◻◻adverb |
egyik sem (a kettő közül) melléknév | neither◼◼◼adjective |
egyik sem a kettő közül névmás | neitherpronoun |
egyik szélsőségből a másikba | from one extreme to the other◼◼◼[UK: frəm wʌn ɪk.ˈstriːm tuː ðə ˈʌð.ə(r)] [US: frəm wʌn ɪk.ˈstriːm ˈtuː ðə ˈʌð.r̩] |
egyik szemére bandzsít | have a cast in one's eye[UK: həv ə kɑːst ɪn wʌnz aɪ] [US: həv ə ˈkæst ɪn wʌnz ˈaɪ] |
egyik szemére kancsal | have a cast in one's eye[UK: həv ə kɑːst ɪn wʌnz aɪ] [US: həv ə ˈkæst ɪn wʌnz ˈaɪ] |
(egyik) szemet eltakaró (frizura) melléknév | peekabooadjective |
egyik tárgyról hirtelen másikra tér | skip from one subject to another[UK: skɪp frəm wʌn sʌb.ˈdʒekt tuː ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈskɪp frəm wʌn sʌb.ˈdʒekt ˈtuː ə.ˈnʌð.r̩] skip from subject to subject[UK: skɪp frəm sʌb.ˈdʒekt tuː sʌb.ˈdʒekt] [US: ˈskɪp frəm sʌb.ˈdʒekt ˈtuː sʌb.ˈdʒekt] |
egyik tárgyról hirtelen másikra ugrik (átv) | skip from one subject to another[UK: skɪp frəm wʌn sʌb.ˈdʒekt tuː ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈskɪp frəm wʌn sʌb.ˈdʒekt ˈtuː ə.ˈnʌð.r̩] skip from subject to subject[UK: skɪp frəm sʌb.ˈdʒekt tuː sʌb.ˈdʒekt] [US: ˈskɪp frəm sʌb.ˈdʒekt ˈtuː sʌb.ˈdʒekt] |
egyik témáról másikra áttérve határozószó | discursivelyadverb |
egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz | it's horse and horse[UK: ɪts hɔːs ənd hɔːs] [US: ɪts ˈhɔːrs ænd ˈhɔːrs] |
egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz (átv) | there isn't a pin to choose between them[UK: ðeə(r) ˈɪznt ə pɪn tuː tʃuːz bɪ.ˈtwiːn ðem] [US: ˈðer ˈɪ.zənt ə ˈpɪn ˈtuː ˈtʃuːz bɪ.ˈtwiːn ˈðem] |
egyik tizenkilenc, másik egy híján húsz | six of one, half a dozen of the other (they are equally bad)[UK: sɪks əv wʌn hɑːf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈsɪks əv wʌn ˈhæf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.r̩] |
egyik vagy másik alkalommal | at one time or another◼◼◼[UK: ət wʌn ˈtaɪm ɔː(r) ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ət wʌn ˈtaɪm ɔːr ə.ˈnʌð.r̩] |
egyik vagy másik okból kifolyólag | what with one thing and another[UK: ˈwɒt wɪð wʌn ˈθɪŋ ənd ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈhwʌt wɪθ wʌn ˈθɪŋ ænd ə.ˈnʌð.r̩] |
egyik végén kalapácsfejű csákány bány | poll-pick[UK: pəʊl pɪk] [US: poʊl ˈpɪk] |
egyik végletből a másikba | from one extreme to the other◼◼◼[UK: frəm wʌn ɪk.ˈstriːm tuː ðə ˈʌð.ə(r)] [US: frəm wʌn ɪk.ˈstriːm ˈtuː ðə ˈʌð.r̩] |
egyik végletből a másikba esik | go off the deep end◼◼◼[UK: ɡəʊ ɒf ðə diːp end] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈdiːp ˈend] go from one extreme to the other[UK: ɡəʊ frəm wʌn ɪk.ˈstriːm tuː ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈɡoʊ frəm wʌn ɪk.ˈstriːm ˈtuː ðə ˈʌð.r̩] |
egyik végletből a másikba megy | go from one extreme to the other[UK: ɡəʊ frəm wʌn ɪk.ˈstriːm tuː ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈɡoʊ frəm wʌn ɪk.ˈstriːm ˈtuː ðə ˈʌð.r̩] |
egyik végtől a másikig határozószó | through◼◼◼adverb |
egyike azon keveseknek, akik | one of the few people who◼◼◼[UK: wʌn əv ðə fjuː ˈpiːp.l̩ huː] [US: wʌn əv ðə ˈfjuː ˈpiːp.l̩ ˈhuː] |
egyike barátainak | he is a friend of theirs[UK: hiː ɪz ə ˈfrend əv ðeəz] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈfrend əv ˈðerz] |