Ungerska | Engelska |
---|---|
egy pillanat | just a moment◼◼◼[UK: dʒəst ə ˈməʊ.mənt] [US: dʒəst ə ˈmoʊ.mənt] |
egy pillanat főnév | whiff [whiffs]noun |
egy pillanat alatt | in a flash◼◼◼[UK: ɪn ə flæʃ] [US: ɪn ə ˈflæʃ] in a jiff◼◼◼[UK: ɪn ə ˈdʒɪf] [US: ɪn ə dʒɪf] in a snap◼◼◻[UK: ɪn ə snæp] [US: ɪn ə ˈsnæp] in a trice◼◼◻[UK: ɪn ə traɪs] [US: ɪn ə ˈtraɪs] like a shot◼◻◻[UK: ˈlaɪk ə ʃɒt] [US: ˈlaɪk ə ˈʃɑːt] in a shake[UK: ɪn ə ʃeɪk] [US: ɪn ə ˈʃeɪk] in a tick[UK: ɪn ə tɪk] [US: ɪn ə ˈtɪk] in a wink[UK: ɪn ə wɪŋk] [US: ɪn ə ˈwɪŋk] before you could say Jack Robinson[UK: bɪ.ˈfɔː(r) juː kʊd ˈseɪ dʒæk ˈrɑː.bən.sən] [US: bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈkʊd ˈseɪ ˈdʒæk ˈrɑː.bən.sən] in a crack[UK: ɪn ə kræk] [US: ɪn ə ˈkræk] in two-ups[UK: ɪn ˈtuː ʌps] [US: ɪn ˈtuː ˈəps] |
egy pillanat alatt megtesz (valamit) ige | do something in less than no timeverb |
egy pillanat alatt történt | it happened in a flash[UK: ɪt ˈhæ.pənd ɪn ə flæʃ] [US: ˈɪt ˈhæ.pənd ɪn ə ˈflæʃ] |
egy pillanat múlva | in a tick[UK: ɪn ə tɪk] [US: ɪn ə ˈtɪk] |
egy pillanat műve volt | it all happened in a flash[UK: ɪt ɔːl ˈhæ.pənd ɪn ə flæʃ] [US: ˈɪt ɔːl ˈhæ.pənd ɪn ə ˈflæʃ] it was the work of an instant[UK: ɪt wɒz ðə ˈwɜːk əv ən ˈɪn.stənt] [US: ˈɪt wəz ðə ˈwɝːk əv ˈæn ˈɪn.stənt] |
egy pillanat türelmet kérek | one moment, please◼◼◼[UK: wʌn ˈməʊ.mənt pliːz] [US: wʌn ˈmoʊ.mənt ˈpliːz] |
egy pillanat és jövök | I'll be with you in a moment◼◼◼[UK: aɪl bi wɪð juː ɪn ə ˈməʊ.mənt] [US: ˈaɪl bi wɪθ ˈjuː ɪn ə ˈmoʊ.mənt] |
Egy pillanat! | Half a sec!◼◼◼[UK: hɑːf ə sek] [US: ˈhæf ə ˈsek] Half a mo!◼◼◻[UK: hɑːf ə məʊ] [US: ˈhæf ə ˈmoʊ] |
egy pillanatig tartó melléknév | instantaneous◼◼◼adjective |
egy pillanatot sem szabad veszítenünk | we mustn't lose a second[UK: wiː ˈmʌsnt luːz ə ˈsek.ənd] [US: ˈwiː ˈmʌ.sənt ˈluːz ə ˈsek.ənd] |
egy pillanatra határozószó | momently◼◼◼adverb transientlyadverb |
egy pillanatra | for an instant◼◼◻[UK: fɔː(r) ən ˈɪn.stənt] [US: ˈfɔːr ˈæn ˈɪn.stənt] |
egy pillanatra félbeszakadt a beszélgetés | there was a lull in the conversation[UK: ðeə(r) wɒz ə lʌl ɪn ðə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈðer wəz ə ˈləl ɪn ðə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
egy pillanatra kihagyott az agya | his mind slipped a cog[UK: hɪz maɪnd slɪpt ə ˈkɒɡ] [US: ˈhɪz ˈmaɪnd sˈlɪpt ə ˈkɑːɡ] |
egy pillanatra megakadt a beszélgetés | there was a lull in the conversation[UK: ðeə(r) wɒz ə lʌl ɪn ðə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈðer wəz ə ˈləl ɪn ðə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
Egy pillanatra! | Half a tick!◼◼◼[UK: hɑːf ə tɪk] [US: ˈhæf ə ˈtɪk] |
beugrik egy pillanatra (átv) | nip in[UK: nɪp ɪn] [US: ˈnɪp ɪn] |
ezt nem lehet egy pillanat alatt elintézni | that requires some doing[UK: ðæt rɪ.ˈkwaɪəz sʌm ˈduːɪŋ] [US: ˈðæt ri.ˈkwaɪərz ˈsəm ˈduːɪŋ] |
Légy szíves, várj egy pillanatig! | Wait a moment, will you![UK: weɪt ə ˈməʊ.mənt wɪl juː] [US: ˈweɪt ə ˈmoʊ.mənt wɪl ˈjuː] |
meglátni és megszeretni egy pillanat műve volt | it was a case of love at first sight[UK: ɪt wɒz ə keɪs əv ˈlʌv ət ˈfɜːst saɪt] [US: ˈɪt wəz ə ˈkeɪs əv ˈlʌv ət ˈfɝːst ˈsaɪt] |
Pardon uram, egy pillanatra! | Say, stranger![UK: ˈseɪ ˈstreɪn.dʒə(r)] [US: ˈseɪ ˈstreɪn.dʒər] |
Várj egy pillanatig! | Hold!◼◼◼[UK: həʊld] [US: hoʊld] Wait a bit!◼◻◻[UK: weɪt ə bɪt] [US: ˈweɪt ə ˈbɪt] Hold hard![UK: həʊld hɑːd] [US: hoʊld ˈhɑːrd] |
Várj rám egy pillanatig! | Wait a second for me![UK: weɪt ə ˈsek.ənd fɔː(r) miː] [US: ˈweɪt ə ˈsek.ənd ˈfɔːr ˈmiː] |