Ungarsk-Tysk ordbok »

tűr betyr tysk

UngarskTysk
ellentmondást nem tűrő hangon kifejezés

imperatorisch »Adjektiv

ellentmondást nem tűrő szigor kifejezés

der Rigorismus [des Rigorismus; —] »Substantiv
[ʁiɡoˈʁɪsmʊs]

eltűr ige

ertragen [ertrug; hat ertragen]◼◼◼ »Verb
[ɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩]
Tűrhetetlen lehet valamit eltűrni. = Ertragen kann unerträglich sein.

hinnehmen [nahm hin; hat hingenommen]◼◼◼ »Verb
[ˈhɪnˌneːmən]

erdulden [erduldete; hat erduldet]◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈdʊldn̩]

erleben [erlebte; hat erlebt]◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈleːbn̩]

ausstehen [stand aus; hat ausgestanden] »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃteːən]

wegstecken [steckte weg; hat weggesteckt] »Verb
[ˈvɛkˌʃtɛkn̩]

eltűr

erduiden

etwas über sich ergehen lassen

eltűr vmit

sich etw gefallen lassen

eltűr vmit kifejezés

geschehen lassen [ließ geschehen; hat geschehen lassen]Verb
[ɡəˈʃeːən ˌlasn̩]

Ezt nem tűröm.

Das lasse ich mir nicht bieten.

fagytűrő melléknév

winterfest »Adjektiv

fagytűrő (növények) melléknév

winterhart »Adjektiv
[ˈvɪntɐˌhaʁt]

feltűr ige

krempeln [krempelte; hat gekrempelt] (Verwandte Form: krempen)◼◼◼ »Verb
[ˈkʁɛmpl̩n]

hochkrempeln [krempelte hoch; hat hochgekrempelt]◼◼◼ »Verb
[ˈhoːxˌkʁɛmpl̩n]

aufkrempeln [krempelte auf; hat aufgekrempelt]◼◻◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌkʁɛmpl̩n]

aufschürzen [schürzte auf; hat aufschürzt] »Verb

aufstülpen [stülpte auf; hat aufgestülpt] »Verb

krempen »Verb
veraltet

schürzen [schürzte; hat geschürzt] »Verb
[ˈʃʏʁt͡sn̩]

streifen [streifte; hat/ist gestreift] »Verb
[ˈʃtʁaɪ̯fn̩]

stülpen [stülpte; hat gestülpt] »Verb
[ˈʃtʏlpn̩]

umkrempeln [krempelte um; hat umgekrempelt] »Verb
[ˈʊmˌkʁɛmpl̩n]
umgangssprachlich

feltűr vmit ige

aufrollen [rollte auf; hat aufgerollt] »Verb

feltűri az ingujját

die Hemdärmeln umkrempeln

feltűri az (ing)ujját

die Ärmel stülpen

feltűrt ingujjú kifejezés

hemdsärmelig (Verwandte Formen: hemdärmelig, hemdärmlig) »Adjektiv
[ˈhɛmt͡sˌʔɛʁməlɪç]

halasztást nem tűrő

pressant

halasztást nem tűrő melléknév

pressend »Adjektiv
[ˈpʁɛsn̩t]

hallgatólagos tűrés kifejezés

die Inkaufnahme [der Inkaufnahme; —] »Substantiv

iránytűrózsa főnév
geod, hajó

die Rose [der Rose; die Rosen] (Windrose) »Substantiv
[ˈʁoːzə]

kihoz a béketűréséből vkit

jn auf die Pinie bringen

logogrif (szó- vagy betűrejtvény) főnév

der Logogriph (Buchstabenrätsel, bei dem durch Wegnehmen, Hinzufügen oder Ändern eines Buchstabens ein neues Wort entsteht) »Substantiv

megtűr vkit (maga körül/maga mellett)

jn (um sich) dulden

Minden fájdalmat eltűrt.

Er ertrug alle Schmerzen.

miniatűr főnév

die Miniatur [der Miniatur; die Miniaturen]◼◼◼ »Substantiv
[mini̯aˈtuːɐ̯]
Malerei

miniatűr kép kifejezés

das Miniaturbild [des Miniaturbild(e)s; die Miniaturbilder]◼◼◼ »Substantiv

miniatűrfestészet főnév

die Buchmalerei [der Buchmalerei; die Buchmalereien] »Substantiv
[ˌbuːxmaləˈʁaɪ̯]

123