Ungarsk-Tysk ordbok »

szülés betyr tysk

UngarskTysk
fogós szülés kifejezés

die Zangengeburt [der Zangengeburt; die Zangengeburten] »Substantiv
[ˈt͡saŋənɡəˌbuːɐ̯t]

halvaszülés főnév

die Totgeburt [der Totgeburt; die Totgeburten]◼◼◼ »SubstantivA halvaszülések prevenciója nagyon nehéz, mert a kiváltó okok egy része még mindig ismeretlen vagy kezelhetetlen. = Die Prävention von Totgeburten ist sehr schwierig, da viele Ursachen dafür weiterhin entweder unbekannt oder unbehandelbar sind.

ikerszülés főnév

die Zwillingsgeburt [der Zwillingsgeburt; die Zwillingsgeburten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡svɪlɪŋsɡəˌbuːɐ̯t]

katasztrófára való felkészülés kifejezés

Katastrophenbereitschaft◼◼◼

kolosztrum (előtej) (a tej egy fajtája, amit az emlősök emlőmirigyei állítanak elő a terhesség késői szakaszában, valamint a szülés után) főnév
orv

das Kolostrum [des Kolostrums; —] (Verwandte Form: Kolostralmilch) (milchartiges Sekret der weiblichen Brustdrüsen, das vor und noch einige Tage nach einer Geburt abgesondert wird)◼◼◼ »Substantiv
Medizin

koraszülés főnév

die Frühgeburt [der Frühgeburt; die Frühgeburten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁyːɡəˌbuːɐ̯t]

eine vorzeitige Geburt

kései szülés kifejezés

die Spätgeburt [der Spätgeburt; die Spätgeburten] »Substantiv

környezeti vészhelyzetre felkészülés

Umweltkontingenzplanung

nyomó fájdalmak (szülésnél) kifejezés

die Presswehen »Substantiv

rizikószülés főnév

die Risikogeburt [der Risikogeburt; die Risikogeburten] »Substantiv

szakszerű segítség a szülés során kifejezés
orv

die Geburtshilfe [der Geburtshilfe; —] »Substantiv
[ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌhɪlfə]

túlfeszülés főnév

die Überspitzung [der Überspitzung; die Überspitzungen] »Substantiv

veszélyre való felkészülés

Gefahrenvorsorge

12