Ungarsk-Tysk ordbok »

s betyr tysk

UngarskTysk
sajátságos helyzet kifejezés

die Extremsituation [der Extremsituation; die Extremsituationen]Substantiv

sajátszerűen határozószó

eigenartigerweiseAdverb
[ˈaɪ̯ɡn̩ʔaːɐ̯tɪɡɐˌvaɪ̯zə]

sajáttermelés főnév

die Eigenproduktion [der Eigenproduktion; die Eigenproduktionen]Substantiv

sajáttőke átfedés kifejezés

die EigenkapitalüberdeckungSubstantiv

sajátvektor főnév

der Eigenvektor [des Eigenvektors; die Eigenvektoren]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯ɡn̩ˌvɛktoːɐ̯]

sajátvér-kezelés főnév

die EigenblutbehandlungSubstantiv

sajka [~át, ~ája, ~ák] főnév
hajó

das Boot [des Boot(e)s; die Boote]◼◼◼Substantiv
[boːt]

sajka [~át, ~ája, ~ák] főnév

das Bötchen [des Bötchens; die Bötchen]Substantiv
[ˈbøːtçən]

der Nachen [des Nachens; die Nachen]Substantiv
[ˈnaxən]
dichterisch

das Schinakel [des Schinakels; die Schinakel]Substantiv
[ʃiˈnaːkl̩]

sajmeggy főnév

die Weichselkirsche [der Weichselkirsche; die Weichselkirschen]Substantiv

sajna határozószó

leider◼◼◼Adverb
[ˈlaɪ̯dɐ]

sajnál [~t, ~jon, ~na] ige

bereuen [bereute; hat bereut]◼◼◼Verb
[bəˈʁɔɪ̯ən]
Semmit sem sajnálok. = Ich bereue nichts.

bemitleiden [bemitleidete; hat bemitleidet]◼◼◼Verb
[bəˈmɪtˌlaɪ̯dn̩]

beklagen [beklagte; hat beklagt]◼◼◻Verb
[bəˈklaːɡn̩]

jammern [jammerte; hat gejammert] (über mit Akkusativ)◼◼◻Verb
[ˈjamɐn]

reuen [reute; hat gereut]◼◼◻Verb
[ˈʁɔɪ̯ən]

gereuen [gereute; hat gereut]Verb
[ɡəˈʁɔɪ̯ən]

barmen [barmte; hat gebarmt]Verb
[ˈbaʁmən]

bejammern [bejammerte; hat bejammert]Verb
[bəˈjamɐn]

sajnál [~t, ~jon, ~na] ige
vál

dauern [dauerte; hat gedauert] (Akkusativ)◼◼◻Verb
[ˈdaʊ̯ɐn]

sajnál (vkitől vmit) [~t, ~jon, ~na] ige

missgönnen [missgönnte; hat missgönnt] (jm etw)◼◼◼Verb
[mɪsˈɡœnən]

sajnál(kozik) ige
vál

dauern [dauerte; hat gedauert] (Akkusativ)Verb
[ˈdaʊ̯ɐn]

sajnálat [~ot, ~a] főnév

das Bedauern [des Bedauerns; —]◼◼◼Substantiv
[bəˈdaʊ̯ɐn]
A hangjában érezni lehetett egy csöppnyi sajnálatot. = In seiner Stimme lag ein spürbares Bedauern.

das Leidwesen [des Leidwesens; —]◼◻◻Substantiv
[ˈlaɪ̯tˌveːzn̩]

die Erbarmung [der Erbarmung; die Erbarmungen]Substantiv

sajnálatomra

leidlos

sajnálatos melléknév

bedauerlich [bedauerlicher; am bedauerlichsten]◼◼◼Adjektiv
[bəˈdaʊ̯ɐlɪç]
Sajnálatos, mégis igaz. = Obgleich bedauerlich, ist es wahr.

bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◻Adjektiv
[bəˈdaʊ̯ɐnsˌveːɐ̯t]
Milyen sajnálatos! = Wie bedauernswert!

beklagenswert [beklagenswerter; am beklagenswertesten]◼◼◻Adjektiv
[bəˈklaːɡn̩sˌveːɐ̯t]

betrüblich [betrüblicher; am betrüblichsten]◼◻◻Adjektiv
[bəˈtʁyːplɪç]

bedauernswürdigAdjektiv
gehoben

sajnálatos módon kifejezés

dummerweise◼◼◼Adjektiv
[ˈdʊmɐˌvaɪ̯zə]

betrüblicherweise◼◻◻Adverb

sajnálatosan határozószó

bedauerlicherweise◼◼◼Adverb
[bəˌdaʊ̯ɐlɪçɐˈvaɪ̯zə]

betrüblicherweiseAdverb

sajnálatra méltó kifejezés

bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◼Adjektiv
[bəˈdaʊ̯ɐnsˌveːɐ̯t]

bedauernswürdigAdjektiv
gehoben

bejammernswertAdjektiv

Sajnálattal hallom.

Es tut mir leid, das zu hören.◼◼◼

4567

Søkehistorikk