Ungarsk-Tysk ordbok »

rét betyr tysk

UngarskTysk
réti sóska növénynév
bot

der Sauerampfer [des Sauerampfers; die Sauerampfer]Substantiv
[ˈzaʊ̯ɐˌʔamp͡fɐ]

rétisas (fehérfarkú rétisas) (Haliaeetus albicilla) állatnév
zoo

der Seeadler [des Seeadlers; die Seeadler]◼◼◼Substantiv
[ˈzeːˌʔaːdlɐ]

rétláp főnév

das Flachmoor [des Flachmoor(e)s; die Flachmoore]Substantiv
[ˈflaxˌmoːɐ̯]

rétor főnév

der Rhetor [des Rhetors; die Rhetoren]◼◼◼Substantiv
[ˈʁeːtoːɐ̯]

rétoromán melléknév

rätoromanisch◼◼◼Adjektiv
[ʁɛtoʁoˈmaːnɪʃ]

rétoromán (nyelv) főnév

das Rätoromanisch [des Rätoromanischs, des Rätoromanischen; —]◼◼◼Substantiv
[ʁɛtoʁoˈmaːnɪʃ]

rétoromán ember kifejezés

der Rätoromane [des Rätoromanen; die Rätoromanen]Substantiv
[ʁɛtoʁoˈmaːnə]

rétoromán nyelv

die rätoromanische Sprache

(Halbl.) idegen réteg főnév

die FremdschichtSubstantiv

(Halbl.) záróréteg főnév

die SperrschichtSubstantiv

(mocsárvidéki) rét főnév

das Fehn [des Fehn(e)s; die Fehne]Substantiv

das Fenn [des Fenn(e)s; die Fenne]Substantiv
[fɛn]

(vizes) rét főnév

die Au [der Au; die Auen]Substantiv
[aʊ̯]
süddeutsch, österreichisch

(vékonyan) rétegezett

flaserig

<a társasági életben/divatban hangadó réteg>

die Schickeria [der Schickeria; —]Substantiv
[ʃɪkəˈʁiːa]
Jargon, oft abwertend

<(vmilyen konkrét cél elérése érdekében) vkinek a kegyeit alázatosan, szolgaian keresi>

antichambrieren [antichambrierte; hat antichambriert]Verb
[antiʃamˈbʁiːʁən]
bildungssprachlich

a hóréteg határa kifejezés

die FirngrenzeSubstantiv

Akinek a halálhírét költik, az sokáig él.

Totgesagte leben länger.◼◼◼

alapréteg főnév

die Unterschicht [der Unterschicht; die Unterschichten]◼◼◼Substantiv
[ˈʊntɐˌʃɪçt]

almás rétes kifejezés
gasztr

der Apfelstrudel [des Apfelstrudels; die Apfelstrudel]◼◼◼Substantiv

alsó réteg kifejezés

das Substrat [des Substrat(e)s; die Substrate]◼◼◼Substantiv
[zʊpˈstʁaːt]

alsóréteg főnév

die Unterschicht [der Unterschicht; die Unterschichten]◼◼◼Substantiv
[ˈʊntɐˌʃɪçt]

anachoréta főnév

der Anachoret [des Anachoreten; die Anachoreten]◼◼◼Substantiv
[anakoˈʁeːt]

antipirétikum főnév

das Antipyretikum [des Antipyretikums; die Antipyretika]Substantiv
[antipyˈʁeːtikʊm]

arborétum főnév

das Arboretum [des Arboretums; die Arboreten]◼◼◼Substantiv
[aʁboˈʁeːtʊm]

bekrétáz főnév

das Kreiden◼◼◼Substantiv
[ˈkʁaɪ̯dn̩]

beágyazási réteg kifejezés

die EinbettungsschichtSubstantiv

birétum (a római katolikus papság által használt fejfedő) főnév

das Birett [des Birett(e)s; die Birette] (drei- bzw. vierkantige Kopfbedeckung katholischer Geistlicher)◼◼◼Substantiv

boglárka (réti) növénynév
bot

die Butterblume [der Butterblume; die Butterblumen] ( volkstümliche Bezeichnung für verschiedene gelbblühende Wiesenpflanzen, z. B. Hahnenfuß, Löwenzahn, Sumpfdotterblume und Trollblume)◼◼◼Substantiv

bokréta főnév

der Strauß [des Straußes; die Sträuße]◼◼◼Substantiv
[ʃtʁaʊ̯s]

der Richtkranz [des Richtkranzes; die Richtkränze]◼◼◼Substantiv
[ˈʁɪçtˌkʁant͡s]

das Bukett [des Buketts; die Buketts, die Bukette]Substantiv
[buˈkɛt]

der Buschen [des Buschens; die Buschen]Substantiv
[ˈbʊʃn̩]

die RichtkroneSubstantiv

bokrétafa főnév
épít

der Richtbaum [des Richtbaum(e)s; die Richtbäume]Substantiv

bokrétaünnep főnév
épít

das Richtfest [des Richtfest(e)s; die Richtfeste]◼◼◼Substantiv
[ˈʁɪçtˌfɛst]

die Dachgleichenfeier [der Dachgleichenfeier; die Dachgleichenfeiern]Substantiv
österreichisch

die Gleiche [der Gleiche; —]Substantiv
österreichisch

der Richtschmaus [des Richtschmauses; die Richtschmäuse]Substantiv
[ˈʁɪçtˌʃmaʊ̯s]

bokrétaünnep főnév

die Aufrichte [der Aufrichte; die Aufrichten]Substantiv
schweizerisch

1234