Ungarsk-Tysk ordbok »

rág betyr tysk

UngarskTysk
drága melléknév

kostspielig [kostspieliger; am kostspieligsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈkɔstˌʃpiːlɪç]
Az üzletben drága kiegészítőket árulnak hölgyek részére. = Der Laden verkauft kostspielige Accessoires für Frauen.

wert [werter; am wertesten]◼◼◻Adjektiv
[veːɐ̯t]

aufwendig [aufwendiger; am aufwendigsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈaʊ̯fˌvɛndɪç]

expensiv◼◻◻Adjektiv

traut [trauter; am trautesten]◼◻◻Adjektiv
[tʁaʊ̯t]
gehoben veraltend, oft scherzhaft

liebwertAdjektiv
veraltet

preziös [preziöser; am preziösesten]Adjektiv
[pʁeˈt͡si̯øːs]

drága

herzallerliebst◼◻◻[ˈhɛʁt͡sʔalɐˌliːpst]

drága (nő) [~át, ~ája, ~ák] főnév

die Herzallerliebste◼◼◼substantiviertes Adjektiv
veraltend

drága gyermek kifejezés

das HerzenskindSubstantiv

drágaköveket befoglal

Edelsteine einsetzen

drágaköveket foglalatba beilleszt

Edelsteine einsetzen

drágakő főnév

der Schmuckstein [des Schmuckstein(e)s; die Schmucksteine]◼◼◼Substantiv
[ˈʃmʊkˌʃtaɪ̯n]

drágakő (csiszolt, vésett) főnév

der Edelstein [des Edelstein(e)s; die Edelsteine]◼◼◼Substantiv
[ˈeːdl̩ˌʃtaɪ̯n]
A kereskedő alig fizetett valamit a törpéknek a drágakövekért. = Der Händler bezahlte den Zwergen kaum etwas für die Edelsteine.

drágakő foglalata kifejezés

die Montur [der Montur; die Monturen]Substantiv
[mɔnˈtuːɐ̯]

drágakőcsiszoló főnév

der EdelsteinschneiderSubstantiv

drágakőutánzat főnév

der Strass [des Strass(es); die Strasse]Substantiv
[ʃtʁas]

drágaság [~ot, ~a, ~ok] főnév

die Teuerung [der Teuerung; die Teuerungen]◼◼◼Substantiv
[ˈtɔɪ̯əʁʊŋ]

die Kostbarkeit [der Kostbarkeit; die Kostbarkeiten]◼◼◻Substantiv
[ˈkɔstbaːɐ̯kaɪ̯t]

das Kleinod [des Kleinod(e)s; die Kleinode, die Kleinodien]◼◻◻Substantiv
[ˈklaɪ̯nʔoːt]

die Kostspieligkeit [der Kostspieligkeit; die Kostspieligkeiten]◼◻◻Substantiv

drágasági hullám kifejezés

die Teuerungswelle [der Teuerungswelle; die Teuerungswellen]Substantiv

drágasági pótlék kifejezés

die Teuerungszulage [der Teuerungszulage; die Teuerungszulagen]Substantiv

der TeuerungszuschlagSubstantiv

drágul [~t, ~jon, ~na] ige

verteuern [verteuerte; hat verteuert]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈtɔɪ̯ɐn]

drágulás [~t, ~a] főnév

die Teuerung [der Teuerung; die Teuerungen]◼◼◼Substantiv
[ˈtɔɪ̯əʁʊŋ]

drágulási arány kifejezés

die Teuerungsrate [der Teuerungsrate; die Teuerungsraten]Substantiv
[ˈtɔɪ̯əʁʊŋsˌʁaːtə]

drágulási hullám kifejezés

die Teuerungswelle [der Teuerungswelle; die Teuerungswellen]Substantiv

drágulási pótlék kifejezés

die Teuerungszulage [der Teuerungszulage; die Teuerungszulagen]Substantiv

der TeuerungszuschlagSubstantiv

drágám (nő) főnév

die meine Teure, mein Teurersubstantiviertes Adjektiv
veraltend

drágít [~ott, ~son, ~ana] ige

verteuern [verteuerte; hat verteuert]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈtɔɪ̯ɐn]

Dália (virág)

Dahlien◼◼◼[ˈdaːli̯ən]

dögvirág (Stapelia) főnév

die Aasblume [der Aasblume; die Aasblumen]Substantiv
[ˈaːsˌbluːmə]

egy csiszolatlan drágakő

ein ungeschliffener Edelstein

egy szekér trágya

ein Fuder Mistbesonders früher

egyedül befoglalt drágakő kifejezés

der Solitär [des Solitärs; die Solitäre]Substantiv
[zoliˈtɛːɐ̯]

egyenruha nadrágján széles csík kifejezés

die Lampassen [—; die Lampassen]Substantiv

egérrágás főnév

der MäusefraßSubstantiv

elegáns nadrág főnév

die elegante Hose [der eleganten Hose, die eleganten Hosen]SubstantivAz üzleti találkozóra egy sötét, elegáns nadrágot vett fel. = Für das Geschäftstreffen zog er eine dunkle, elegante Hose an.

3456

Søkehistorikk