Ungarsk-Tysk ordbok »

használ betyr tysk

UngarskTysk
használ ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

benutzen [benutzte; hat benutzt]◼◼◼ »Verb
[bəˈnʊt͡sn̩]

einsetzen [setzte ein; hat eingesetzt] (für mit Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌzɛt͡sn̩]

gebrauchen [gebrauchte; hat gebraucht]◼◼◻ »Verb
[ɡəˈbʁaʊ̯xn̩]
Ezt én használom személyesen. = Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

anwenden [wandte an/wendete an; hat angewandt/angewendet]◼◼◻ »Verb
[ˈanˌvɛndn̩]

nützen [nützte; hat genützt]◼◼◻ »Verb
[ˈnʏt͡sn̩]
Már öt különböző hajnövesztő szert is kipróbált, de semmit nem használt. = Er hat schon fünf verschiedene Haarwuchsmittel ausprobiert, aber es hat nichts genützt.

benützen [benützte; hat benützt]◼◼◻ »Verb
[bəˈnʏt͡sn̩]
Elektromos fogkefét használok. = Ich benütze eine elektrische Zahnbürste.

bedienen, sich [bediente sich; hat sich bedient]◼◻◻Verb

applizieren [applizierte; hat appliziert]◼◻◻ »Verb
[apliˈt͡siːʁən]

verfangen [verfing; hat verfangen]◼◻◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈfaŋən]

wohltun [tat wohl; hat wohlgetan] »Verb
[ˈvoːlˌtuːn]

fruchten [fruchtete; hat gefruchtet] »Verb
[ˈfʁʊxtn̩]

használ (segít) ige

helfen [half; hat geholfen]◼◼◼ »Verb
[ˈhɛlfn̩]
Ez a gyógyszer használni fog neked. = Diese Medizin wird dir helfen.

frommen [frommte; ist gefrommt]◼◻◻ »Verb
[ˈfʁɔmən]
veraltet

használ (vkinek) (gyógymód, gyógyszer) ige

anschlagen (schlägt an) [schlug an; hat angeschlagen] (bei mit Dativ)◼◼◼ »Verb
[ˈanˌʃlaːɡn̩]

(fel)használ ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

brauchen [brauchte; hat gebraucht] (Akkusativ)◼◻◻ »Verb
[ˈbʁaʊ̯xn̩]

használ neki

es ist ihm beförderlich

használat főnév

die Verwendung [der Verwendung; die Verwendungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈvɛndʊŋ]

die Nutzung [der Nutzung; die Nutzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋ]
A tömegközlekedés használata ötven százalékkal megnőtt. = Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.

der Gebrauch [des Gebrauch(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈbʁaʊ̯x]
Használat előtt felrázandó. = Vor Gebrauch schütteln.

die Benutzung [der Benutzung; die Benutzungen]◼◼◻ »Substantiv
[bəˈnʊt͡sʊŋ]

használat alatt nem álló föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge] »Substantiv

Használat előtt felrázandó!

Vor Gebrauch aufzuschütteln!

(használat közben) elkopó melléknév

abnützend »Adjektiv
[ˈapˌnʏt͡sn̩t]

használatba nem vett föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge] »Substantiv

használatbavétel főnév

die Ingebrauchnahme [der Ingebrauchnahme; die Ingebrauchnahmen]◼◼◼ »Substantiv

használati díj kifejezés

das Nutzungsentgelt◼◼◼ »Substantiv

die Abnutzungsgebühr [der Abnutzungsgebühr; die Abnutzungsgebühren] »Substantiv

die Benutzungskosten »Substantiv

használati edény(készlet) kifejezés

das Gebrauchsgeschirr »Substantiv

használati feltételek kifejezés

die Benutzungsbedingungen◼◼◼ »Substantiv

használati idő kifejezés

die Nutzungsdauer [der Nutzungsdauer; die Nutzungsdauern]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌdaʊ̯ɐ]

die Nutzungszeit◼◼◻ »Substantiv

használati jog kifejezés

das Nutzungsrecht [des Nutzungsrecht(e)s; die Nutzungsrechte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌʁɛçt]

használati jármű kifejezés

das Gebrauchsfahrzeug »Substantiv

használati kézikönyv kifejezés

das Bedienungshandbuch »Substantiv

használati mód kifejezés

die Nutzungsart◼◼◼ »Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌʔaːɐ̯t]

használati szerződés kifejezés

der Nutzungsvertrag◼◼◼ »Substantiv

használati tárgy kifejezés

der Gebrauchsgegenstand [des Gebrauchsgegenstand(e)s; die Gebrauchsgegenstände]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈbʁaʊ̯xsɡeːɡn̩ˌʃtant]

12