Hongaars-Duits woordenboek »

használ betekenis in Duits

HongaarsDuits
használ [~t, ~jon, ~na] ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

benutzen [benutzte; hat benutzt]◼◼◼Verb
[bəˈnʊt͡sn̩]

einsetzen [setzte ein; hat eingesetzt] (für mit Akkusativ)◼◼◻Verb
[ˈaɪ̯nˌzɛt͡sn̩]

gebrauchen [gebrauchte; hat gebraucht]◼◼◻Verb
[ɡəˈbʁaʊ̯xn̩]
Ezt én használom személyesen. = Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

anwenden [wandte an/wendete an; hat angewandt/angewendet]◼◼◻Verb
[ˈanˌvɛndn̩]

bedienen (sich) [bediente sich; hat sich bedient]◼◼◻Verb

nützen [nützte; hat genützt]◼◼◻Verb
[ˈnʏt͡sn̩]
Már öt különböző hajnövesztő szert is kipróbált, de semmit nem használt. = Er hat schon fünf verschiedene Haarwuchsmittel ausprobiert, aber es hat nichts genützt.

benützen [benützte; hat benützt]◼◼◻Verb
[bəˈnʏt͡sn̩]
Elektromos fogkefét használok. = Ich benütze eine elektrische Zahnbürste.

applizieren [applizierte; hat appliziert]◼◻◻Verb
[apliˈt͡siːʁən]

verfangen [verfing; hat verfangen]◼◻◻Verb
[fɛɐ̯ˈfaŋən]

wohltun [tat wohl; hat wohlgetan]Verb
[ˈvoːlˌtuːn]

fruchten [fruchtete; hat gefruchtet]Verb
[ˈfʁʊxtn̩]

használ ige

nutzen [nutzte; hat genutzt]Verb

használ (segít) [~t, ~jon, ~na] ige

helfen [half; hat geholfen]◼◼◼Verb
[ˈhɛlfn̩]
Ez a gyógyszer használni fog neked. = Diese Medizin wird dir helfen.

frommen [frommte; ist gefrommt]◼◻◻Verb
[ˈfʁɔmən]
veraltet

használ (vkinek) (gyógymód, gyógyszer) [~t, ~jon, ~na] ige

anschlagen (schlägt an) [schlug an; hat angeschlagen] (bei mit Dativ)◼◼◼Verb
[ˈanˌʃlaːɡn̩]
A gyógyszerek nem használnak. = Die Medikamente schlagen nicht an.

(fel)használ ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

brauchen [brauchte; hat gebraucht] (Akkusativ)◼◻◻Verb
[ˈbʁaʊ̯xn̩]

használ neki

es ist ihm beförderlich

használat [~ot, ~a, ~ok] főnév

die Verwendung [der Verwendung; die Verwendungen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈvɛndʊŋ]

die Nutzung [der Nutzung; die Nutzungen]◼◼◼Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋ]
A tömegközlekedés használata ötven százalékkal megnőtt. = Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.

der Gebrauch [des Gebrauch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈbʁaʊ̯x]
Használat előtt felrázandó. = Vor Gebrauch schütteln.

die Benutzung [der Benutzung; die Benutzungen]◼◼◻Substantiv
[bəˈnʊt͡sʊŋ]

használat alatt nem álló föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge]Substantiv

Használat előtt felrázandó!

Vor Gebrauch aufzuschütteln!

(használat közben) elkopó melléknév

abnützendAdjektiv
[ˈapˌnʏt͡sn̩t]

használatba nem vett föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge]Substantiv

használatbavétel főnév

die Ingebrauchnahme [der Ingebrauchnahme; die Ingebrauchnahmen]◼◼◼Substantiv

használati díj kifejezés

das Nutzungsentgelt◼◼◼Substantiv

die Abnutzungsgebühr [der Abnutzungsgebühr; die Abnutzungsgebühren]Substantiv

die BenutzungskostenSubstantiv

használati edény(készlet) kifejezés

das GebrauchsgeschirrSubstantiv

használati feltételek kifejezés

die Benutzungsbedingungen◼◼◼Substantiv

használati idő kifejezés

die Nutzungsdauer [der Nutzungsdauer; die Nutzungsdauern]◼◼◼Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌdaʊ̯ɐ]

die Nutzungszeit◼◼◻Substantiv

használati jog kifejezés

das Nutzungsrecht [des Nutzungsrecht(e)s; die Nutzungsrechte]◼◼◼Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌʁɛçt]

használati jármű kifejezés

das GebrauchsfahrzeugSubstantiv

használati kézikönyv kifejezés

das BedienungshandbuchSubstantiv

használati mód kifejezés

die Nutzungsart◼◼◼Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋsˌʔaːɐ̯t]

használati szerződés kifejezés

der Nutzungsvertrag◼◼◼Substantiv

12

Zoek geschiedenis