Ungarsk-Latinsk ordbok »

saját betyr latinsk

UngarskLatinsk
Glaucus (Sisyphus fia, akit saját lovai szaggattak szét)

Glaucus [~i]M Gr

gyűlöletes az a madár, amelyik a saját fészkébe piszkít

turpis avis, proprium quae foedet stercore nidum

hamar elsajátító melléknév

rapax acis(2nd)
adjective

helyet a sajátjából jelölt ki

LD.S.C. (locum dedit sepulturae causa locum de suo constituit)

higgy nekem: az él jól, aki szerényen, visszavonultan él. Mindenki saját körülményeit tartsa szem előtt (Ovidius)

crede mihi, bene qui latuit bene vixit et intra fortunam debet quisque manere suam

hitvány az a madár, amelyik a saját fészkébe piszkít

est avis ingrata, quae defoedat sua strata

Iocasta (előbb Laiusnak, majd saját fiának, Oedipusnak a neje)

Iocasta [~ae]F Gr

Iocaste (előbb Laiusnak, majd saját fiának, Oedipusnak a neje)

Iocaste [~es]F Gr

ismerte a saját apját

novit patrem suum

Isten megteremtette az embert, saját képmására alkotta, férfinak és nőnek teremtette

et creavit Deus hominem ad imaginem suam: ad imaginem Dei creavit illum, masculum et feminam creavit [~eos]

jellemző sajátság főnév

adiunctum [~i]noun
N

Jézus erre megjegyezte: a prófétának csak hazájában, rokonai körében, a saját házában nincs becsülete

et dicebat illis Iesus: quia non est propheta sine honore nisi in patria sua, et in domo sua, et in cognatione sua

jól megérdemelte és a saját sírját kiválasztotta

BM.E.S.S.E. (bene merenti et sibi sepulchrum elegit)

jól megérdemelte és létrehozta a saját sírját

BM.E.S.S.E. (bene merenti et sibi sepulchrum erexit)

kisajátít ige

approprio [appropriare, appropriavi, appropriatus](1st) INTRANS
verb

arrogo [arrogare, arrogavi, arrogatus](1st) TRANS
verb

depossideo [sedi, sessus](2nd)
verb

exproprio(1st)
verb

kisajátított melléknév

expropriatus(3rd)
adjective

kisajátítás főnév

expropriatio [expropriationis](3rd) F
noun

kisajátító melléknév

expropriator [~oris]adjective
2

kitüntetett barátjának sírt saját költséggel készített

AB.F.S.S.S. (amico bene merenti fecit sepulcrum suo sumptu)

külön létező sajátosság melléknév

individualis [individualis, individuale]adjective

magának emelt a sajátjaival

SP.C.S. (sibi posuit cum suis)

magának gondoskodott a sajátjából

SC.D.S. (sibi curavit de suo)

magának és a sajátjainak

S.S. (sibi suisque)

magának és a sajátjainak készítette

S.SS.F. (sibi suisque fecit)

magának és saját utódjainak

SP.Q.S. (sibi posterisque suis)

magának és saját utódjainak intézet saját pénzéből

SP.Q.S.C.P.S. (sibi posterisque suis curavit pecunia sua

magának és sajátjainak emeltettek

SS.Q.P.P. (sibi suisque posuerunt)

magának és sajátjainak készítette

SE.S.F. (sibi et suis fecit)

minden sajátjával

C.S.O. (cum suis omnibus)

mindenki a saját felfogóképessége szerint ítéli meg a dolgokat

quidquid recipitur, recipitur per modum recipitis

mindenki saját magában reménykedhet (Vergilius)

spes sibi quisque

mindenki seperjen a saját háza előtt, vagyis a jót vagy a rosszat előbb ott vegyék észre

aedibus in nostris, quae prava aut recta gerantur, videndum

mindenkinek a saját butasága okoz kárt

sua cuique nocet stultitia

mindenkinek a saját külleme tetszik, még ha nem is túlságosan szép (Ovidius)

pessima sit, nulli non sua forma placet

mindenkinek a sajátja tetszik (Plinius)

suum cuique placet

mindenkit a saját vágya űz: nem a szükség, hanem a vágy; nem a kötelesség, hanem az élvezet (Szent Ágoston)

trahit sua quemquem voluptas: non necessitas, sed voluptas; non obligatio, sed delectatio

mindenkit saját élvezete (ízlése, gondolata, hajlama) hajt (Vergilius)

trahit sua quemquem voluptas

5678

Søkehistorikk