Ungarsk | Latinsk |
---|---|
a kezdődő bajt könnyű legyőzni, de ha már idültté válik, nehezebb leküzdeni (Cicero) | omne malum nascens facile opprimitur: inveteratum fit plerumque robustius |
a könnyek árja | |
a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero) | |
a legszomorúbb könnyekkel emelte | |
a mesterséges könnyek a cselnek, nem pedig a sírásnak jelei (Publilius Syrus) | |
a polgári jogban minden definíció veszélyes, mivel könnyen kiforgatható | omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim ut non subverti possit |
A sajátjaikkal itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra | CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum suis hic siti sunt. Sit vobis terra levis) |
A sajátjaikkal közös sírban itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra | CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum communi sepulcro hic siti sunt. Sit vobis terra levis) |
a szem könnyekre fakad, míg a szív belül sajog | |
a szívesen vállalt teher könnyű (Ovidius) | |
a sírásban is van némi gyönyörőség (Ovidius) (megkönnyebbülést ad) | |
a testi szennyet a víz lemossa. Lelked szennyét azonban csak a könnyeid moshatják le | corporis unda lavat maculas. Si sordida mens est, purgari lacrimis postulat illa tuis |
amíg egészségesek vagyunk, könnyen adunk jó tanácsokat a betegeknek (Terentius) | |
az ág könnyen fog engedni (hogy letörjék) | |
az ág könnyen fog engedni (letöréshez) | |
az én igám édes és az én terhem könnyű | |
az öregek a böjtöt (nélkülözést) könnyebben viselik (Hyppokratész) | |
azt a bajt, amiről előre tudomásunk van, könnyebben viseljük el (Seneca) | |
balgaságokra könnyen hajló ifjúság | |
beszédes útitárs felér egy kocsival (Publilius Syrus) (könnyebben telik az idő) | |
egy embert mindig könnyebb meggyőznöd, mint sokat | |
egészségesként könnyen adunk betegnek tanácsot | |
elfojt (indulatot, könnyet, nevetést, fájdalmat) ige | teneo [tenere, tenui, tentus](2nd) |
előtör (könny) ige | prosilio [prosilire, prosilivi, -](4th) INTRANS |
elűz (könny a fájdalmat) ige | egero [egerere, egessi, egestus](3rd) |
ez az emlékmű nem sok könny nélküli | |
ezt a sírhelyet gondolta ki, legyen a föld könnyű számotokra | |
ezt könnyen megtudhatjuk | |
felszárad (könny) ige | inaresco [arui](3rd) |
félhold alakú könnyű pajzs főnév | pelta [peltae](1st) F |
gond nélkül (könnyű munka ellenében jó javadalmazás) | |
gyászt és könnyeket okoz | |
hasonló a hasonlóval könnyen megegyezik | |
hispaniai könnyű bőrpajzzsal felfegyverzettek | caetrati [~orum]M cetrati [~orum]M |
hispániai könnyű bőrpajzs főnév | cetra [cetrae](1st) F |
hogy annál könnyebben lehessen megemészteni | |
hogy minél könnyebben féken tarthassa Pompeius lovasságát Dürrhakhionnál, előre megerősítette a két bejáratot | quo facilius equilatum Pompeianum ad Dyrrachium contineret, aditus duos praemunivit |
hull (könny) ige | cado [cadere, cecidi, casus](3rd) INTRANS |