Ungarsk | Latinsk |
---|---|
amint fentebb írva vannak | |
amiről beszélsz, ujjaddal ne bizonyítgasd (ne hadonássz, a taglejtésnek is megvannak a szabályai) | |
arra a helyre csontok vannak elhelyezve | |
az, ki tanult, gazdag, s fényes tisztségei vannak (muret) | |
az anya annak a lányát dícséri | |
az emberek, akik most vannak | |
az emberek szívesen elhiszik azt, amit kívánnak (Julius Caesar) | |
azok, akik el vannak látva íjjal, tegezzel és kétélű tőrrel | |
azokkal a szavakkal, melyek alant vannak írva | |
biztonságosabb a földön lakni, mint a magas tornyokban, - aki a földön van, annak nincs honnan leesnie (Alanus) | tutior in terra locus est quam turribus altis, qui iacet in terra, non habet unde cadat |
bűnös vágyai vannak ige | adamo [adamare, adamavi, adamatus](1st) TRANS |
csellel kell harcolni annak, akinek a fegyvere gyengébb (Cornelius Nepos) | |
csontjai itt vannak | |
csontjaid itt vannak | |
egy véleményen vannak | |
érzéseim a homlokomra vannak írva (Ennius) | |
észt ad annak a sors, akinek erőt nem adhatott (Cato) | |
görög megbízhatóság (Plautus) (a kifejezés igazi jelentése: megbízhatatlanság, álnokság, hitszegés - mivel a rómaiak a görögöket megbízhatatlannak, hitszegőknek tartották) | |
ha azt akarod, hogy sokáig kedves legyen valaki neked, annak ritka vendégnek kell lennie (Publilius Syrus) | |
ha valakit hálátlannak mondottál, minden rosszat elmondtál róla | |
ha valakit hálátlannak neveztél, akkor a legszörnyűbb rosszat mondtad róla (Publilius Syrus) | |
háborúban nekem Mars a törvényem, de békében a művészet legyen a törvény (törvény ennek, törvény annak - törvény nekem, törvény neked: Mars) | in bello mihi Mars lex est, in pace sit ars lex, lex huic, lex illi, lex tibi, lex mihi Mars |
higgyetek annak, aki már megtapasztalta (Vergilius) | |
inkább a jog nem tudása okoz vitát, mint annak ismerete (Cicero) | |
inkább annak engedelmeskedj, aki kér tőled valamit, mint annak, aki parancsol (Publilius Syrus) | |
inkább légy jó - ne csak annak lássanak (Sallustius) | |
Inuus (pánnak, a nyájak Istenének mellékneve) | Inuus [~i]M |
itt kívánnak csontjai nyugodni | |
itt vannak eltemeteve itt fekszenek | |
jaj nektek írástudók és farizeusok, ti képmutatók! Fehérre meszelt sírokhoz hasonlíttok, amelyek kívülről szépnek látszanak, de belül tele vannak a halottak csontjaival s mindenféle undoksággal! | vae vobis Scribae et Pharisei hypocritae: quia similes estis sepulchris dealbatis, quae a foris parent hominibus speciosa, intus vero plena sunt ossibus mortuorum, et omni spurcitia |
jele annak, hogy azok a mai Augsburgban verettek (római pénzeken) | |
kérdés, vannak-e, vagy nincsenek Istenek? | |
kérjetek és kaptok, keressetek és találtok, zörgessetek és ajtót nyitnak nektek. Mert aki kér, az kap, aki keres, az talál, s aki zörget, annak ajtót nyitnak | petite et dabitur vobis: quaerite et invenietis, pulsate et aperietur vobis. Omnis enim, qui petit, accipit: et qui quaerit, invenit, et pulsanti aperietur |
kinek Isten szájat adott, ételt is ád annak | |
kinek kenyerét eszed, lesd annak gondolatát is! | |
lelép a hivataláról (annak letelte előtt) | |
maradjanak meg úgy, ahogy vannak, vagy inkább ne legyenek (Ricci) | |
méltatlannak tart ige | dedignor [dedignari, dedignatus sum](1st) DEP |
mindenkinek meg vannak számlálva a napjai: rövid és megismételhetetlen mindenki élete (Vergilius) | stat sua cuique dies: breve et irreparabile tempus omnibus est vitae |
ne árts annak, akinek használni nem tudsz |