Ungarsk-Latinsk ordbok »

alj betyr latinsk

UngarskLatinsk
bor alja

faeces vini

vinum faeculatum

csinálj hasonló dolgot (fakszimilének nevezik valamely kézirat, rajz, könyv, kép nyomdai úton előállított pontos másolatát, hasonmását)

fac simile

daljáték főnév

opera [operae](1st) F
noun

dárdáit dobálja

spargo tela

dobálják bár a hullámok, nem merül el (Párizs címerének jelmondata, a címerben egy hajó a hullámok között vergődik)

fluctuat nec mergitur

dugaszoló aljzat

connector [~is]F

égalj főnév

sidus [sideris](3rd) N
noun

égalja főnév

zona [zonae](1st) F
noun

elfoglalja

ins. (insidit)

elfoglalja a várost

urbis potior

elmarasztalják (bűnöst)

crimine cado

elvállalja a pert

suscipio causam

enyhébbnek tünteti fel a baljóslatú jelet

levo omen

étkezés közben vidámak legyetek: a sóhoz késsel nyúljatok, a csörömpölést, zajt kerüljétek, tiszta törlőkendőt használjatok, saját tányérotokból másnak ne adjatok keveset, de gyakran igyatok, Krisztusnak hálát mondjatok (középkori étkezési illemszabály)

dum manducatis: vultus hilares habetis, sal cultello capiatis, rixos murmur fugiatis, mappam mundam teretis, nullis partem tribuatis, modicum sed crebro bibatis, grates Christo referatis

ez az a könyv, amelyben ki-ki a saját igazságát keresi s meg is találja azt (mindenki a Bibliára hivatkozik)

hic liber est, in quo quaerit sua dogmata quisque, invenit et pariter, dogmata quique sua

ezt maga csinálja

H.S.F. (hoc sibi fecit)

falja a könyveket

libros devoro

falja a tudományokat

voro litteras

fejalja főnév

cervical [cervicalis](3rd) N
noun

felhasználja az alkalmat a köz javára

occasionem ad bonum publicum verto

fiát ételül feltálalja

filium epulandum ponit

gladiátor (haljelvényes sisakban, nehéz gallus fegyverzetben) főnév

mirmillo [~onis]noun
M

murmillo [murmillonis](3rd) M
noun

myrmillo [myrmillonis](3rd) M
noun

Görögország egésze Európának egy kis részét foglalja el

cuncta Graecia parvum quendam locum Europae tenet

ha el akarnak állni a harctól, őt használják segítőjükkül, és küldjenek követeket Caesarhoz

si ab armis discedere velint, se auditore utantur legatosque ad Caesarem mittant

ha nem élhetsz tisztán, legalább ne csinálj botrányt

si non caste, saltem caute

ha nem tudsz tisztán élni, legalább ne csinálj botrányt

nisi caste, saltem caute

si non caste, caute

ha világosan tudjuk, hogy mit akarunk mondani, akkor a szavakat megtaláljuk hozzá (Horatius)

bene provisam rem, verba non invita sequuntur

haljak meg

moriar

haljak meg, ha nem vagyok ártatlan!

moriar ni innocens sum!

haljunk meg királyunkért, Mária Teréziáért!

moriamur pro rege nostro Maria Theresia!

használjon! (váljék egészségére!)

prosit!

hátráljon meg a hadi babér a polgári érdem elől!

laurea concedat laudi!

havasalji melléknév

subalpinus(3rd)
adjective

hogy röviden összefoglaljam

ut instituerat

holnap és ahány napig Tusculanumban leszünk, ezeket csináljuk!

cras et quot erimus in Tusculano, agamus haec!

hónalj főnév

ala [alae](1st) F
noun

1234