Ungarsk-Latinsk ordbok »

ígér betyr latinsk

UngarskLatinsk
ígér ige

adnuo [adnuere, adnui, adnutus](3rd)
verb

annuo [annuere, annui, annutus](3rd)
verb

voveo [vovere, vovi, votus](2nd)
verb

ígér (élettelen) ige

spondeo [spopondi sponsus](2nd)
verb

ígéret főnév

dextera [dexterae](1st) F
noun

dextra [dextrae](1st) F
noun

dictum [dicti](2nd) N
noun

pactio [pactionis](3rd) F
noun

pollicitatio [pollicitationis](3rd) F
noun

pollicitum [polliciti](2nd) N
noun

promissio [promissionis](3rd) F
noun

promissum [promissi](2nd) N
noun

sponsio [sponsionis](3rd) F
noun

sponsum [sponsi](2nd) N
noun

stipulatio [stipulationis](3rd) F
noun

ígéret hava melléknév

Maius [Maia, Maium]adjective

ígéretes melléknév

bonae indolisadjective

ígéretet teljesít

promissa dat

promissa reddo

ígéretet tesz

promissa dat

ígéretének eleget tesz ige

persolvo [persolvere, persolvi, persolutus](3rd)
verb

ígérget ige

pollicitor [pollicitari, pollicitatus sum](1st) DEP
verb

ígérkezik ige

se polliceturverb

ígért melléknév

pollicitus(3rd)
adjective

ígérés főnév

pollicitatio [pollicitationis](3rd) F
noun

promissio [promissionis](3rd) F
noun

ígérő főnév

promissor [promissoris](3rd) M
noun

ígérő eskü

iusiurandum promissorium

a bátrakban a bátorság nem ígér biztonságot (Ovidius)

in audaces non est audacia tuta

a fogadalmát örömmel ígérte meg

LL.V.V. (libentissime votum vovit)

a maga részéről is ígér (a másikkal együttesen) ige

appromitto [appromittere, appromisi, appromissus](3rd) TRANS
verb

a megbocsátás ígéretével

s.v.r. (sub voto remissionis)

a tömeg csalfa ígéretekre áhít, tehát meg kell ezt adni neki (C. Caraffa bíboros)

vulgus vult decipi, ergo decipiantur

a vörös égalja másnapra derűs időt ígér (soha sem szabad kétségbeesni)

nocte rubens coelum cras indicat esse serenum

ahogy megígérte

V.V. (ut vovit)

ajándékot ígérő melléknév

tributarius [tributaria, tributarium]adjective

aki ígéretét nem teljesíti, mástól sem igényelheti ígéretének megtartását

frustra sibi fidem, quis postulat ab eo servari, cui fidem a se praestitam servare recusat

aranyhegyeket ígérni (Plautus) (olyant ígérni, amit lehetetlen megtartani)

aureos montes polliceri

aranyhegyeket ígérni (Terentius)

montes auri pollicens

az erkölcstelen tárgyú ígéreteket nem kell megtartani

in malis promissis fides non expedit observari

12