Ungarsk | Engelsk |
---|---|
Ni! | Look!◼◼◼[UK: lʊk] [US: ˈlʊk] Lo![UK: ləʊ] [US: ˈloʊ] |
A pénztárnál tessék fizetni! | Pay at the desk![UK: peɪ ət ðə desk] [US: ˈpeɪ ət ðə ˈdesk] |
Biztonsági öveket bekapcsolni! | Fasten seat belts!◼◼◼[UK: ˈfɑːs.n̩ siːt belts] [US: ˈfæs.n̩ ˈsiːt ˈbelts] |
Bocsánat, nem ezt akartam mondani! | As you were![UK: əz juː wɜː(r)] [US: ˈæz ˈjuː wər] |
Csak merészeld megismételni! | Just say that again![UK: dʒəst ˈseɪ ðæt ə.ˈɡen] [US: dʒəst ˈseɪ ˈðæt ə.ˈɡen] |
Csak nem akarod komolyan azt mondani! | Don't tell me![UK: dəʊnt tel miː] [US: ˈdoʊnt ˈtel ˈmiː] |
Csak nem akarod komolyan azt állítani! | Don't tell me![UK: dəʊnt tel miː] [US: ˈdoʊnt ˈtel ˈmiː] |
El sem tudod képzelni! kifejezés | You can't imagine!◼◼◼phrase |
Elkészülni! | On the mark!◼◼◼[UK: ɒn ðə mɑːk] [US: ɑːn ðə ˈmɑːrk] |
Erre nem tudok mit válaszolni! | You have me there![UK: juː həv miː ðeə(r)] [US: ˈjuː həv ˈmiː ˈðer] |
Erről meg lehet ismerni! | That is him all over![UK: ðæt ɪz hɪm ɔːl ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈðæt ˈɪz ˈhɪm ɔːl ˈoʊv.r̩] |
Evezést beszüntetni! | Easy all!◼◼◼[UK: ˈiː.zi ɔːl] [US: ˈiː.zi ɔːl] |
Ezt sikerült befejezni! | That's over and done with![UK: ðæts ˈəʊv.ə(r) ənd dʌn wɪð] [US: ðæts ˈoʊv.r̩ ænd ˈdən wɪθ] |
Ezért fel fognak akasztani! | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
Ezért fel fognak húzni! (átv) | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
Ezért fel fognak lógatni! (átv) | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
Fényt kioltani! | Lights out![UK: laɪts ˈaʊt] [US: ˈlaɪts ˈaʊt] |
Gyerünk vitorlázni! | Let's go for a sail![UK: lets ɡəʊ fɔː(r) ə seɪl] [US: ˈlets ˈɡoʊ ˈfɔːr ə ˈseɪl] |
Hagyd beszélni! | Let him have his say![UK: let hɪm həv hɪz ˈseɪ] [US: ˈlet ˈhɪm həv ˈhɪz ˈseɪ] |
Itt van egy jó vendéglő, menjünk be ebédelni! | Here's a good inn, let's put in for luncheon![UK: hɪəz ə ɡʊd ɪn lets ˈpʊt ɪn fɔː(r) ˈlʌn.tʃən] [US: hɪərz ə ˈɡʊd ˈɪn ˈlets ˈpʊt ɪn ˈfɔːr ˈlʌn.tʃən] |
Ki fogsz kapni! | You'll catch it![UK: juːl kætʃ ɪt] [US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈɪt] |
Kár a szót vesztegetni! | Save your breath!◼◼◼[UK: seɪv jɔː(r) breθ] [US: ˈseɪv ˈjɔːr ˈbreθ] |
Kár erőlködni! | No go![UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ] |
Kérem fordítani! | Please turn over!◼◼◼[UK: pliːz tɜːn ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈpliːz ˈtɝːn ˈoʊv.r̩] |
Kérjük nyomtatott betűkkel kitölteni! | Please print![UK: pliːz prɪnt] [US: ˈpliːz ˈprɪnt] |
Lesz szíves bejönni! | Will you come in![UK: wɪl juː kʌm ɪn] [US: wɪl ˈjuː ˈkəm ɪn] |
Lámpákat kioltani! | Lights out![UK: laɪts ˈaʊt] [US: ˈlaɪts ˈaʊt] |
menj sárkányt eregetni! (átv) | Go fly a kite!◼◼◼[UK: ɡəʊ flaɪ ə kaɪt] [US: ˈɡoʊ ˈflaɪ ə ˈkaɪt] |
Nagyvitorlát behúzni! | Main sheet in![UK: meɪn ʃiːt ɪn] [US: ˈmeɪn ˈʃiːt ɪn] |
Ne felejts el írni! | Be sure to write!◼◼◼[UK: bi ʃʊə(r) tuː ˈraɪt] [US: bi ˈʃʊr ˈtuː ˈraɪt] |
Ne tanítsd nagyanyádat tojást szívni! | don't teach your grandmother how to suck eggs[UK: dəʊnt tiːtʃ jɔː(r) ˈɡræn ˌmʌð.ə(r) ˈhaʊ tuː sʌk eɡz] [US: ˈdoʊnt ˈtiːtʃ ˈjɔːr ˈɡræn ˌmʌð.r̩ ˈhaʊ ˈtuː ˈsək ˈeɡz] |
Ne tessék megállni! | Pass along![UK: pɑːs ə.ˈlɒŋ] [US: ˈpæs ə.ˈlɔːŋ] |
Nekem ezt ne akard bemesélni! | Tell that to the marines![UK: tel ðæt tuː ðə mə.ˈriːnz] [US: ˈtel ˈðæt ˈtuː ðə mə.ˈriːnz] |
Nekem ne tessék adni! | I'm not having any![UK: aɪm nɒt ˈhæv.ɪŋ ˈe.ni] [US: ˈaɪm ˈnɑːt ˈhæv.ɪŋ ˈe.ni] |
Nem ezt akartam mondani! | As you were![UK: əz juː wɜː(r)] [US: ˈæz ˈjuː wər] |
Nem kell megijedni! | Do not alarm yourself![UK: duː nɒt ə.ˈlɑːm jɔː.ˈself] [US: ˈduː ˈnɑːt ə.ˈlɑːrm jər.ˈself] |
Nem kell sietni! | Take it easy!◼◼◼[UK: teɪk ɪt ˈiː.zi] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈiː.zi] |
Nem szabad otthagyni! | Do your stint![UK: duː jɔː(r) stɪnt] [US: ˈduː ˈjɔːr ˈstɪnt] |
Nem tudok segíteni! |