Ungarisch | Englisch |
---|---|
nehéz és hiábavaló munkába fog | make bricks without straw[UK: ˈmeɪk brɪks wɪð.ˈaʊt strɔː] [US: ˈmeɪk ˈbrɪks wɪð.ˈaʊt ˈstrɒ] |
nincsen párja a munkában | be a beggar for work[UK: bi ə ˈbe.ɡə(r) fɔː(r) ˈwɜːk] [US: bi ə ˈbe.ɡər ˈfɔːr ˈwɝːk] |
nyakig van a munkában | be overwhelmed with work[UK: bi ˌəʊv.ə.ˈwelmd wɪð ˈwɜːk] [US: bi ˌoʊv.ə.ˈwelmd wɪθ ˈwɝːk] |
nyakig ül a munkában | be up to the elbows[UK: bi ʌp tuː ðə ˈel.bəʊz] [US: bi ʌp ˈtuː ðə ˈelboʊz] up to the eyes in work[UK: ʌp tuː ðə aɪz ɪn ˈwɜːk] [US: ʌp ˈtuː ðə ˈaɪz ɪn ˈwɝːk] |
nyakába borul | fall on neck[UK: fɔːl ɒn nek] [US: ˈfɑːl ɑːn ˈnek] |
nyakába borul (valakinek) | fall on somebody's neck[UK: fɔːl ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di nek] [US: ˈfɑːl ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnek] |
nyakába borul (átv) | fling one's arms round neck[UK: flɪŋ wʌnz ɑːmz ˈraʊnd nek] [US: ˈflɪŋ wʌnz ˈɑːrmz ˈraʊnd ˈnek] |
nyakába esik (valakinek) | fall upon somebody's neck[UK: fɔːl ə.ˈpɒn ˈsəm.ˌbɑː.di nek] [US: ˈfɑːl ə.ˈpɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnek] |
nyakába ugrik (valakinek) | fall upon somebody's neck[UK: fɔːl ə.ˈpɒn ˈsəm.ˌbɑː.di nek] [US: ˈfɑːl ə.ˈpɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnek] |
nyakába varr ige | impose [imposed, imposing, imposes]◼◼◼verb |
nyakába varr valakinek (valamit) (átv) ige | foist off something on (somebody)verb saddle somebody with (something)verb saddle something on (somebody)verb |
nyakába varrja magát valakinek (átv) | pin oneself on (somebody)[UK: pɪn wʌn.ˈself ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpɪn wʌn.ˈself ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] throw oneself at the head of (somebody)[UK: ˈθrəʊ wʌn.ˈself ət ðə hed əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈθroʊ wʌn.ˈself ət ðə ˈhed əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
nyakába veszi a lábát | show a clean pair of heels[UK: ʃəʊ ə kliːn peə(r) əv hiːlz] [US: ˈʃoʊ ə ˈkliːn ˈper əv ˈhiːlz] |
nyakába veszi a lábát (átv) | take one's heels[UK: teɪk wʌnz hiːlz] [US: ˈteɪk wʌnz ˈhiːlz] |
odateszi magát (pl. munkában) | |
otthagyták a slamasztikában | be ditched[UK: bi dɪtʃt] [US: bi ˈdɪtʃt] |
premissza (logikában) melléknév | propositionaladjective |
pácolt és kockába sajtolt dohány főnév | cavendishnoun |
rakétatechnikában visszaszámolás főnév | countdownnoun |
saját birtokában van (valami) | have something in proper[UK: həv ˈsʌm.θɪŋ ɪn ˈprɒ.pə(r)] [US: həv ˈsʌm.θɪŋ ɪn ˈprɑː.pər] |
saját nyakába akasztja a kötelet | put a halter round one's own neck[UK: ˈpʊt ə ˈhɔːl.tə(r) ˈraʊnd wʌnz əʊn nek] [US: ˈpʊt ə ˈhɒl.tər ˈraʊnd wʌnz ˈoʊn ˈnek] |
saját nyakába teszi a hurkot | hang a weight round one's own neck[UK: hæŋ ə weɪt ˈraʊnd wʌnz əʊn nek] [US: ˈhæŋ ə ˈweɪt ˈraʊnd wʌnz ˈoʊn ˈnek] |
sarkában forog (ajtó) | hinge[UK: hɪndʒ] [US: ˈhɪndʒ] |
sarkában jár (valakinek) | follow hard after (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd ˈæf.tər ˈsʌm.ˌbɑː.di] follow hard behind (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.ˌbɑː.di] follow hard on (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] follow hard upon (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd ə.ˈpɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd ə.ˈpɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
sarkában jár valakinek (átv) | tag at somebody's heels[UK: tæɡ ət ˈsəm.ˌbɑː.di hiːlz] [US: ˈtæɡ ət ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhiːlz] |
sarkában van | dog◼◼◼[UK: dɒɡ] [US: ˈdɔːɡ] sleuth[UK: sluːθ] [US: sˈluːθ] |
sarkában van ige | tailgate [tailgated, tailgating, tailgates]verb |
sarkában van főnév | backtrailnoun |
sarkában van (valaki) | have somebody at one's heels[UK: həv ˈsʌm.bə.di ət wʌnz hiːlz] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ət wʌnz ˈhiːlz] |
sarkában van (valakinek) | heel◼◼◼[UK: hiːl] [US: ˈhiːl] follow hard after (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd ˈæf.tər ˈsʌm.ˌbɑː.di] follow hard behind (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ hɑːd bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈhɑːrd bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.ˌbɑː.di] |