Ungarisch-Englisch Wörterbuch »

halál bedeutet auf Englisch

UngarischEnglisch
halálozási arány főnév

fatality rate◼◼◻noun

death-rate [death-rates]noun
[UK: ˈdeθ reɪt] [US: ˈdeθ reɪt]

halálozási arány (letalitas) főnév

lethality [lethalities]◼◼◼noun
[UK: li.ˈθæ.lə.ti] [US: li.ˈθæ.lə.ti]

halálozási arány (mortalitas) főnév

mortality rate [mortality rates]◼◼◼noun
[UK: mɔː.ˈtæ.lɪ.ti reɪt] [US: mɔːr.ˈtæ.lə.ti ˈreɪt]

halálozási arányszám főnév

death rate◼◼◼noun

halálozási hír

death-notice[UK: deθ ˈnəʊ.tɪs] [US: ˈdeθ ˈnoʊ.tɪs]

halálozási kimutatás főnév

necrologist [necrologists]noun
[UK: ne.ˈkrɒ.lə.dʒɪst] [US: ne.ˈkrɒ.lə.dʒɪst]

halálozási táblázatok

actuaries's tables[UK: ˈaktʃuːərizɪz tˈeɪbəlz] [US: ˈæktʃuːˌerɪzɪz tˈeɪbəlz]

halálozások főnév

deaths◼◼◼noun
[UK: deθs] [US: ˈdeθs]

halálpontosan melléknév

dead on◼◼◼adjective
[UK: ded ɒn] [US: ˈded ɑːn]

halálra bosszant (valakit)

drive somebody round the bend[UK: draɪv ˈsʌm.bə.di ˈraʊnd ðə bend] [US: ˈdraɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈraʊnd ðə ˈbend]

halálra dolgozza magát

keep one's nose to the grindstone[UK: kiːp wʌnz nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈkiːp wʌnz noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

halálra fagy

freeze to death◼◼◼[UK: friːz tuː deθ] [US: ˈfriːz ˈtuː ˈdeθ]

halálra fáradt

be washed out[UK: bi wɒʃt ˈaʊt] [US: bi ˈwɑːʃt ˈaʊt]

feel washed out[UK: fiːl wɒʃt ˈaʊt] [US: ˈfiːl ˈwɑːʃt ˈaʊt]

look washed out[UK: lʊk wɒʃt ˈaʊt] [US: ˈlʊk ˈwɑːʃt ˈaʊt]

halálra fáradt főnév

deadbeat [deadbeats]noun
[UK: ˈded.biːt] [US: ˈded.ˌbiːt]

halálra fáradva

tuckered out[UK: ˈtʌkəd aʊt ] [US: ˈtʌkərd aʊt ]

halálra fáraszt

take it out of[UK: teɪk ɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

halálra fáraszt (valakit)

take it out of (somebody)[UK: teɪk ɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

take it out on (somebody)[UK: teɪk ɪt ˈaʊt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

halálra fárasztja magát

flog oneself[UK: flɒɡ wʌn.ˈself] [US: ˈflɑːɡ wʌn.ˈself]

halálra fázik

catch one's death of a cold[UK: kætʃ wʌnz deθ əv ə kəʊld] [US: ˈkætʃ wʌnz ˈdeθ əv ə koʊld]

halálra fázol

you'll catch your death◼◼◼[UK: juːl kætʃ jɔː(r) deθ] [US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈjɔːr ˈdeθ]

halálra gyötör

martyr◼◼◼[UK: ˈmɑː.tə(r)] [US: ˈmɑːr.tər]

halálra hajszol ige

emboss [embossed, embossing, embosses]verb
[UK: ɪm.ˈbɒs] [US: em.ˈbɒs]

halálra ijedt melléknév

horror-strickenadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) ˈstrɪkən] [US: ˈhɔː.rər ˈstrɪkən]

horror-struckadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) strʌk] [US: ˈhɔː.rər ˈstrək]

halálra issza magát

drink oneself to death[UK: drɪŋk wʌn.ˈself tuː deθ] [US: ˈdrɪŋk wʌn.ˈself ˈtuː ˈdeθ]

halálra korbácsol

flog to death◼◼◼[UK: flɒɡ tuː deθ] [US: ˈflɑːɡ ˈtuː ˈdeθ]

halálra késelik

be stabbed to death◼◼◼[UK: bi stæbd tuː deθ] [US: bi ˈstæbd ˈtuː ˈdeθ]

halálra kínoz

torture to death◼◼◼

martyr◼◻◻[UK: ˈmɑː.tə(r)] [US: ˈmɑːr.tər]

halálra kövez (valakit)

stone somebody to death[UK: stəʊn ˈsʌm.bə.di tuː deθ] [US: ˈstoʊn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈdeθ]

halálra neveti magát

laughs himself to death◼◼◼[UK: lɑːfs hɪm.ˈself tuː deθ] [US: ˈlæfs ˌhɪm.ˈself ˈtuː ˈdeθ]

be tickled to death[UK: bi ˈtɪk.l̩d tuː deθ] [US: bi ˈtɪk.l̩d ˈtuː ˈdeθ]

laugh one's head off[UK: lɑːf wʌnz hed ɒf] [US: ˈlæf wʌnz ˈhed ˈɒf]

shake one's side[UK: ʃeɪk wʌnz saɪd] [US: ˈʃeɪk wʌnz ˈsaɪd]

split one's side[UK: splɪt wʌnz saɪd] [US: ˈsplɪt wʌnz ˈsaɪd]

halálra rémít

frighten out of his wits[UK: ˈfraɪt.n̩ ˈaʊt əv hɪz wɪts] [US: ˈfraɪt.n̩ ˈaʊt əv ˈhɪz ˈwɪts]

4567

Zuletzt gesucht