Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

karó bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
makaróni főnév

die Makkaroni◼◼◼ »Pluralwort
[makaˈʁoːni]

die Maccheroni◼◻◻ »Pluralwort

die Makaroni◼◻◻ »Substantiv

makaróniszerű melléknév

makkaronisch »Adjektiv

megkaróz

stäbeln [stäbelte; hat gestäbelt] »Verb
[ˈʃtɛːbl̩n]

mentőtakaró főnév

die Rettungsdecke [der Rettungsdecke, die Rettungsdecken]◼◼◼ »Substantiv

mindent jobban tudni akaró kifejezés

neunmalklug [neunmalklüger; am neunmalklügsten] »Adjektiv
[ˈnɔɪ̯nmaːlˌkluːk]
spöttisch

mások szándékát keresztezni akaró kifejezés

der Quertreiber [des Quertreibers; die Quertreiber] »Substantiv

nemeztakaró főnév

die Filzdecke [der Filzdecke; die Filzdecken] »Substantiv

nyeregtakaró főnév

die Satteldecke [der Satteldecke; die Satteldecken]◼◼◼ »Substantiv

nádtakaró főnév

die Schilfmatte [der Schilfmatte; die Schilfmatten] »Substantiv

növénytakaró főnév

die Pflanzendecke [der Pflanzendecke; die Pflanzendecken]◼◼◼ »Substantiv

pólya(takaró) főnév

das Wickeltuch [des Wickeltuch(e)s; die Wickeltücher] »Substantiv
[ˈvɪkl̩ˌtuːx]

póznatámasztó karó kifejezés

der Stützpfosten »Substantiv

reumatakaró főnév

die Rheumadecke [der Rheumadecke; die Rheumadecken] »Substantiv

rosszakaró ige

übelwollen [wollte übel; hat übelgewollt]◼◼◼ »Verb
[ˈyːbl̩ˌvɔlən]

régi állapotot visszaállítani akaró kifejezés

der Irredentist [des Irredentisten; die Irredentisten] »Substantiv
[ɪʁedɛnˈtɪst]

sajttakaró harang kifejezés

die Käseglocke [der Käseglocke; die Käseglocken] »Substantiv
[ˈkɛːzəˌɡlɔkə]

segíteni akaró

hilfswillig◼◼◼

szűnni nem akaró kifejezés

endlos [endloser; am endlosesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈɛntˌloːs]

szűnni nem akaró

unaufhörlich◼◼◼ »[ʊnʔaʊ̯fˈhøːɐ̯lɪç]

sárga karórépa növénynév

die Kohlrübe [der Kohlrübe; die Kohlrüben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkoːlˌʁyːbə]

takaró főnév

die Decke [der Decke; die Decken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdɛkə]
Jó meleg ez a takaró. = Diese Decke wärmt gut.

die Abdeckung [der Abdeckung; die Abdeckungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈapˌdɛkʊŋ]

der das Plaid [des Plaids; die Plaids]◼◻◻ »Substantiv
[plɛɪ̯t]

die Hülle [der Hülle; die Hüllen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhʏlə]

die Enveloppe [der Enveloppe; die Enveloppen] »Substantiv
veraltet

(ágy)takaró főnév

die Spreitdecke [der Spreitdecke; die Spreitdecken] »Substantiv
landschaftlich

takaró festés kifejezés

der Tarnanstrich [des Tarnanstrich(e)s; die Tarnanstriche] »Substantiv

takarócsésze főnév

der Hüllkelch »Substantiv

takarólemez főnév

der Abschirmdeckel »Substantiv

takarót rádob

eine Decke überwerfen

takarót átvet

eine Decke überwerfen

takarózások főnév

die Verkleidungen »Substantiv
[fɐˈklaɪ̯dʊŋən]

tanulni akaró

lernbegierig

tartán (skótkockás mintájú ruhaszövet, gyapjútakaró) főnév

der Tartan◼◼◼ »Substantiv

uralkodni akaró

herrschbegierig

vakaró főnév

das Kratzeisen [des Kratzeisens; die Kratzeisen] »Substantiv

der Krätzer [des Krätzers; die Krätzer] »Substantiv
[ˈkʁɛt͡sɐ]

vakaró (eszköz) főnév

die Schabe [der Schabe; die Schaben] »Substantiv
[ˈʃaːbə]

1234