Tyska | Ungerska |
---|---|
die Schlussleuchte [der Schlussleuchte; die Schlussleuchten] Substantiv | hátsó lámpa◼◼◼kifejezés befejezést jelző lámpakifejezés lecsengést jelző lámpakifejezés |
das Schlusslicht [des Schlusslicht(e)s; die Schlusslichter] Substantiv [ˈʃlʊsˌlɪçt] umgangssprachlich, bildlich | sereghajtó (utolsó egy sorban)◼◼◼főnév sereghajtó (utolsó egy sorban)◼◼◼főnév |
das Schlusslicht [des Schlusslicht(e)s; die Schlusslichter] Substantiv [ˈʃlʊsˌlɪçt] | féklámpa◼◼◻főnév |
der Schlussmann [Schlussmann(e)s; die Schlussmänner/Schlussmannen] Substantiv | a leghátsó védőjátékos (labdarúgás)kifejezés a menet(oszlop)sor utolsó tagjakifejezés a negyedik (futó)kifejezés a váltó negyedik tagjakifejezés a váltó utolsó tagjakifejezés az utolsó emberkifejezés zárójátékos (rögbi)főnév |
die Schlussnote Substantiv | záró érdemjegy (iskolában)kifejezés |
die Schlussnote [der Schlussnote; die Schlussnoten] (Ungültige Schreibung: Schlußnote) Substantiv Rechtssprache | kötjegyfőnév |
die Schlussnotierung [der Schlussnotierung; die Schlussnotierungen] (Ungültige Schreibung: Schlußnotierung) Substantiv Börsenwesen | |
der Schlusspfiff [des Schlusspfiff(e)s; die Schlusspfiffe] Substantiv [ˈʃlʊsˌp͡fɪf] | |
die Schlussphase [der Schlussphase; die Schlussphasen] Substantiv [ˈʃlʊsˌfaːzə] | befejező szakasz◼◼◼kifejezés |
der Schlusspunkt [des Schlusspunkt(e)s; die Schlusspunkte] Substantiv [ˈʃlʊsˌpʊŋkt] | lezáró pont◼◼◼kifejezés |
die Schlussrechnung [der Schlussrechnung; die Schlussrechnungen] (Ungültige Schreibung: Schlußrechnung) Substantiv | végszámla◼◼◼főnév zárszámadás◼◼◻főnév végső számla◼◻◻kifejezés végelszámolásfőnév |
die Schlussrunde [der Schlussrunde; die Schlussrunden] Substantiv [ˈʃlʊsˌʁʊndə] | utolsó kör◼◼◼kifejezés |
der Schlusssatz [des Schlusssatzes; die Schlusssätze] Substantiv | végső mondatkifejezés |
der Schlussschein [des Schlussschein(e)s; die Schlussscheine] (Alternative Schreibung: Schluss-Schein) (Ungültige Schreibung: Schlußschein) Substantiv Rechtssprache | kötjegyfőnév |
der Schlussspieler Substantiv | hátvédfőnév |
der Schlussspurt Substantiv | hajrá◼◼◼főnév |
der Schlussstein [des Schlussstein(e)s; die Schlusssteine] (Alternative Schreibung: Schluss-Stein) Substantiv Architektur | zárókő◼◼◼főnév |
der Schlussstrich [des Schlussstrich(e)s; die Schlussstriche] (Alternative Schreibung: Schluss-Strich) Substantiv [ˈʃlʊsʃtʁɪç] | |
der Schlussstrich [des Schlussstrich(e)s; die Schlussstriche] Substantiv [ˈʃlʊsʃtʁɪç] | lezáró vonalkifejezés |
die Schlussszene [der Schlussszene; die Schlussszenen] Substantiv | lezáró jelenetkifejezés |
der Schlussverkauf [des Schlussverkauf(e)s; die Schlussverkäufe] Substantiv [ˈʃlʊsfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] | végkiárusítás◼◼◼főnévHárom pulóvert vettem a végkiárusításon. = Ich habe im Schlussverkauf drei Pullover gekauft. szezonvégi kiárusítás◼◻◻kifejezés |
die Schlussverteilung [der Schlussverteilung; die Schlussverteilungen] (Ungültige Schreibung: Schlußverteilung) Substantiv Rechtssprache | végleges felosztás◼◼◼kifejezés |
das Schlusswort [des Schlusswort(e)s; die Schlussworte] (Ungültige Schreibung: Schlußwort) Substantiv [ˈʃlʊsˌvɔʁt] | zárszó◼◼◼főnév végszó◼◼◻főnév zárószó◼◼◻főnév utolsó szó◼◻◻kifejezés |
das Schlusszeichen [des Schlusszeichens; die Schlusszeichen] Substantiv Fachsprache, besonders Funkwesen | befejezés jel(zés)efőnév |