Tyska | Ungerska |
---|---|
der Schill [des Schills; die Schille] Substantiv [ʃɪl] | (fogas)süllő (Sander lucioperca)állatnév |
der Zander [des Zanders; die Zander] (auch: Sander, Schill, Hechtbarsch, Zahnmaul oder Fogosch) Substantiv [ˈt͡sandɐ] Zoologie | fogassüllő (Sander lucioperca) (népies neve: másfél kilósnál nagyobb példányok neve fogas, az ennél kisebbeké süllő)◼◼◼állatnév |
der Schillebold [des Schillebold(e)s; die Schillebolde] Substantiv | szitakötőfőnév |
der die Schiller [des/der Schillers; die Schiller] Substantiv [ˈʃɪlɐ] | csillogás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév sillerborfőnév |
die Schillerfalter Pluralwort | színjátszó lepkék (színjátszóformák) (Apaturinae)kifejezés |
schillerig | |
der Schillerkragen Substantiv | Schiller-gallér (kihajtott inggallér, mint a költőt ábrázoló képeken láthatjuk)főnév |
die Schillerlocke [der Schillerlocke; die Schillerlocken] Substantiv [ˈʃɪlɐˌlɔkə] | füstölt kutyahúskifejezés |
schillern [schillerte; hat geschillert] Verb [ˈʃɪlɐn] | csillog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige csillámlik [-ott, csillámoljon/csillámoljék, -ana/-anék]◼◼◻ige |
das Schillern Substantiv [ˈʃɪlɐn] | opalizálás [~t, ~a]főnév |
der Schillerwein [des Schillerwein(e)s; die Schillerweine] Substantiv [ˈʃɪlɐˌvaɪ̯n] | siller(bor)főnév |
der Schilling [des Schillings; die Schilling(e)] (Abkürzung: S, ö. S) (1 Schilling = 100 Groschen) Substantiv [ˈʃɪlɪŋ] | schilling (Ausztria korábbi pénzneme) [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnévSchilling professzor asszony, kérhetem önt a pódiumhoz? = Frau Professor Schilling, darf ich Sie ans Podium bitten? |
geschillert [ɡəˈʃɪlɐt] | |
der Große Schillerfalter | nagy színjátszólepke (Apatura iris)állatnév |
der Kaufschilling Substantiv | foglaló [~t, ~ja, ~k]főnév |
der Kleine Schillerfalter | kis színjátszólepke (Apatura ilia)állatnév |