Tyska | Ungerska |
---|---|
rocken [rockte; hat gerockt] Verb [ˈʁɔkn̩] | rock and rollozik◼◼◼kifejezés |
der Rocken [des Rockens; die Rocken] Substantiv [ˈʁɔkŋ̩] | rokkafőnév |
abbrocken [brockte ab; hat abgebrockt] Verb [ˈapˌbʁɔkn̩] | elmorzsolige kenyeretige lemorzsolige letördelige |
das Abtrockentuch Substantiv | konyhai törlőruhakifejezés konyharuhafőnév |
trocken [trockener; am trockensten] Adjektiv [ˈtʁɔkn̩] | száraz◼◼◼melléknév józan◼◼◻melléknév nyers◼◻◻melléknév rideg◼◻◻melléknév |
unerschrocken [unerschrockener; am unerschrockensten] Adjektiv [ˈʊnʔɛɐ̯ˌʃʁɔkn̩] | rettenthetetlen◼◼◼melléknév rendületlen◼◻◻melléknév |
auf dem Trock(e)nen sitzen Phrase | elakadkifejezés hoppon maradkifejezés le van égvekifejezés megakadkifejezés nem jut továbbkifejezés ott áll megfürödvekifejezés |
aufs Trock(e)ne setzen Phrase | kisemmizige |
der Brocken [des Brockens; die Brocken] Substantiv [ˈbʁɔkn̩] | darab◼◼◼főnév falat◼◼◻főnév törmelék◼◻◻főnév rög◼◻◻főnév letört darabkifejezés töredékfőnév |
brocken [brockte; hat gebrockt] Verb [ˈbʁɔkn̩] süddeutsch, österreichisch | |
brocken [brockte; hat gebrockt] Verb [ˈbʁɔkn̩] | (el)aprítige darabokra törkifejezés |
brockenweise Adverb | darabonkénthatározószó morzsánkénthatározószó |
die Trockenlegung von Sümpfen | mocsárlecsapolásfőnév |
einbrocken [brockte ein; hat eingebrockt] Verb [ˈaɪ̯nˌbʁɔkn̩] | beleaprítige galibát okozkifejezés |
Er hat einen barocken Geschmack. | |
die Erschrockenheit [der Erschrockenheit; —] Substantiv | ijedtség◼◼◼főnév ijedelemfőnév |