Tyska | Ungerska |
---|---|
marin [maˈʁiːn] | tengeri◼◼◼ |
die Marinade [der Marinade; die Marinaden] Substantiv [maʁiˈnaːdə] | marinád◼◼◼főnév savanyú húsöntetkifejezés |
die Marine [der Marine; die Marinen] Substantiv [maˈʁiːnə] | haditengerészet◼◼◼főnévA fia az Egyesült Államok haditengerészeténél szolgál. = Ihr Sohn dient in der Marine der USA. |
marine Aquakultur | |
die Marineartillerie [der Marineartillerie; die Marineartillerien] Substantiv | tengerésztüzérségfőnév |
der Marineattaché Substantiv | tengerészeti attasé◼◼◼kifejezés |
marineblau Adjektiv | tengerészkék◼◼◼melléknév matrózkékmelléknév |
der Marineflieger [des Marinefliegers; die Marineflieger] Substantiv | tengerészrepülőfőnév |
die Marineinfanterie [der Marineinfanterie; die Marineinfanterien] Substantiv | tengerészgyalogság◼◼◼főnévUnokatestvérem a tengerészgyalogságnál szolgál. = Mein Cousin dient bei der Marineinfanterie. |
der Marinemaler [des Marinemalers; die Marinemaler] Substantiv bildende Kunst | tengeritájkép-festő◼◼◼főnév |
der Marineoffizier [des Marineoffiziers; die Marineoffiziere] Substantiv [maˈʁiːnəʔɔfiˌt͡siːɐ̯] | tengerésztiszt◼◼◼főnév |
der Mariner [des Mariners; die Mariner] Substantiv Jargon | (amerikai) tengerészgyalogosfőnév haditengerészfőnév |
der Marinesoldat [des Marinesoldaten; die Marinesoldaten] Substantiv [maˈʁiːnəzɔlˌdaːt] | haditengerész◼◼◼főnév |
die Marinestation Substantiv | haditengerészeti állomáshelykifejezés |
der Marinestützpunkt [des Marinestützpunkt(e)s; die Marinestützpunkte] Substantiv [maˈʁiːnəˌʃtʏt͡spʊŋkt] | tengerészeti támaszpont◼◼◼kifejezés |
marinieren [marinierte; hat mariniert] Verb [maʁiˈniːʁən] | mariníroz (húst/halat/vadat fűszeres, ecetes, sós lében pácol/puhít/ízesít)◼◼◼ige |
mariniert Adjektiv [maʁiˈniːɐ̯t] | marinírozott◼◼◼melléknév |
der Marinismus [des Marinismus; —] (nach dem italienischen Dichter Marino, 1569–1625) Substantiv | marinizmusfőnév |
der Marinismus [des Marinismus; —] Substantiv selten | tengeri hatalomra való törekvéskifejezés |
aquamarin [aquamariner; am aquamarinsten] Adjektiv [akvamaˈʁiːn] | ciánszínűmelléknév |
der Aquamarin [des Aquamarins; die Aquamarine] Substantiv [akvamaˈʁiːn] | akvamarin (féldrágakő)◼◼◼főnév akvamarin (szín)◼◼◼főnév kékeszöld berillkifejezés kékeszöld színkifejezés |
aquamarinblau Adjektiv [akvamaˈʁiːnˌblaʊ̯] | ciánkékmelléknév |
die Bundesmarine [der Bundesmarine; —] Substantiv [ˈbʊndəsmaˌʁiːnə] | szövetségi tengerészetkifejezés |
die Handelsmarine [der Handelsmarine; die Handelsmarinen] Substantiv [ˈhandəlsmaˌʁiːnə] | kereskedelmi tengerészet◼◼◼kifejezés |
die Kriegsmarine [der Kriegsmarine; die Kriegsmarinen] Substantiv [ˈkʁiːksmaˌʁiːnə] | haditengerészet◼◼◼főnév |
das Kumarin [des Kumarins; die Kumarine] Substantiv [kumaˈʁiːn] | kumarin◼◼◼főnév |
der Meerzander (Sander marinus) Substantiv | tengeri süllő (Sander marinus)állatnév |
der Rosmarin [des Rosmarins; —] Substantiv [ˈʁoːsmaˌʁiːn] | rozmaring (Rosmarinus officinale)◼◼◼növénynév |
der Rosmarin-Seidelbast (auch: Flaum-Steinröslein) (weitere Trivialnamen: Flaum-Seidelbast, Heide-Steinröslein, Duft-Seidelbast, Heideröschen, Reckhölderle, Tenderich (Niederösterreich), Gamsveigerl (Obersteiermark) und Fluhröschen (Schweiz), sowie Bergnägele (Bayern bei Kirchheim), Jungfernmorgenbleam (Siebenbürgen), Leinstaude, Steinröschen (Schwaben) und Wielandsbeeren) Substantiv [ˈʁoːzmaʁɪnzaɪ̯dl̩ˌbast] | henye boroszlán (Daphne cneorum)növénynév |
der Rosmarinzweig Substantiv | rozmaringszálfőnév |
das Rosmarinöl [des Rosmarinöl(e)s; die Rosmarinöle] Substantiv | rozmaringolaj◼◼◼főnév |
der San-Marinese [des San-Marinesen; die San-Marinesen] Substantiv [ˌzanmaʁiˈneːzə] | San Marino lakosa (férfi)kifejezés |
die San-Marinesin [der San-Marinesin; die San-Marinesinnen] Substantiv [ˌzanmaʁiˈneːzɪn] | San Marino lakosa (nő)kifejezés |
san-marinesisch Adjektiv [ˌzanmaʁiˈneːzɪʃ] | San Marinó-i◼◼◼kifejezés |