Tyska | Ungerska |
---|---|
einen Streit schlichten | viszályt/veszekedést/vitát elsimítkifejezés |
entpflichten [entpflichtete; hat entpflichtet] Verb [ɛntˈp͡flɪçtn̩] | kötelessége alól felmentkifejezés |
die Ersatzpflicht [der Ersatzpflicht; die Ersatzpflichten] Substantiv | kártérítési kötelezettség◼◼◼kifejezés kötelességfőnév |
die Fürsorgepflicht [der Fürsorgepflicht; die Fürsorgepflichten] Substantiv [ˈfyːɐ̯zɔʁɡəˌp͡flɪçt] | eltartási kötelezettségkifejezés |
die Geheimhaltungspflicht [der Geheimhaltungspflicht; die Geheimhaltungspflichten] Recht | titoktartási kötelezettség◼◼◼kifejezés |
die Gehorsamspflicht [der Gehorsamspflicht; die Gehorsamspflichten] Substantiv | engedelmességi kötelezettségkifejezés |
die Genehmigungspflicht [der Genehmigungspflicht; die Genehmigungspflichten] Substantiv | engedélyezési kötelezettség◼◼◼kifejezés |
die Haftpflicht [der Haftpflicht; die Haftpflichten] Substantiv [ˈhaftˌp͡flɪçt] | felelősség◼◼◼főnév felelősségvállalási kötelezettségkifejezés |
die Impfpflicht [der Impfpflicht; die Impfpflichten] Substantiv [ˈɪmp͡fˌp͡flɪçt] | oltási kötelezettség◼◼◼kifejezés |
jn zu Dank verpflichten | |
jn zu etw verpflichten | |
die Kennzeichnungspflicht [der Kennzeichnungspflicht; die Kennzeichnungspflichten] Substantiv [ˈkɛnt͡saɪ̯çnʊŋsˌp͡flɪçt] | címkézési kötelezettség◼◼◼kifejezés |
die Meldepflicht [der Meldepflicht; die Meldepflichten] Substantiv [ˈmɛldəˌp͡flɪçt] | bejelentkezési kötelezettség◼◼◼kifejezés |
die Menschenpflicht [der Menschenpflicht; die Menschenpflichten] Substantiv | emberi kötelesség◼◼◼kifejezés |
die Nachschusspflicht [der Nachschusspflicht; die Nachschusspflichten] Substantiv | pótfizetési kötelezettség◼◼◼kifejezés |
die Offenlegungspflicht [der Offenlegungspflicht; die Offenlegungspflichten] Substantiv | nyilvánosságra hozási kötelességkifejezés |
die Pflicht [der Pflicht; die Pflichten] Substantiv [p͡flɪçt] | kötelesség◼◼◼főnévEngem hív a kötelesség. = Die Pflicht ruft mich. |
das Pflichtenheft [des Pflichtenheft(e)s; die Pflichtenhefte] Substantiv [ˈp͡flɪçtn̩ˌhɛft] | specifikáció◼◼◼főnév |
die Rechenschaftspflicht [der Rechenschaftspflicht; die Rechenschaftspflichten] Substantiv | számadási◼◼◼főnév beszámolási kötelezettség◼◼◻kifejezés |
die Residenzpflicht [der Residenzpflicht; die Residenzpflichten] Substantiv [ʁeziˈdɛnt͡sˌp͡flɪçt] | helybenlakás kötelezettségekifejezés |
die Schadenersatzpflicht [der Schadenersatzpflicht; die Schadenersatzpflichten] Substantiv | kártérítési kötelezettség◼◼◼kifejezés |
schlichten [schlichtete; hat geschlichtet] Verb [ˈʃlɪçtn̩] | elsimít◼◼◼ige egyeztet◼◻◻ige elintéz◼◻◻ige (el)egyengetige (le)simítige egyengetige máglyázige ölbe rak (fát)kifejezés slihtolige |
die Schlichte [der Schlichte; die Schlichten] Substantiv | írezőszer◼◼◼főnév írező anyagkifejezés |
die Schulpflicht [der Schulpflicht; die Schulpflichten] Substantiv [ˈʃuːlˌp͡flɪçt] | tankötelezettség◼◼◼főnév |
die Schweigepflicht [der Schweigepflicht; die Schweigepflichten] Substantiv [ˈʃvaɪ̯ɡəˌp͡flɪçt] | titoktartási kötelezettség◼◼◼kifejezés hallgatási kötelezettség◼◻◻kifejezés |
die Sohnespflicht [der Sohnespflicht; die Sohnespflichten] Substantiv | fiúi kötelesség◼◼◼kifejezés |
die Sorgepflicht [der Sorgepflicht; die Sorgepflichten] Substantiv | gondoskodási kötelezettségkifejezés |