Tyska | Ungerska |
---|---|
das Faltblatt [des Faltblatt(e)s; die Faltblätter] Substantiv [ˈfaltˌblat] | hajtogatott lap◼◼◼kifejezés hajtólapfőnév |
die Faserplatte [der Faserplatte; die Faserplatten] Substantiv | rostos falap gipsszel v. azbeszttel melegszigetelésre azkifejezés |
das Feigenblatt [des Feigenblatt(e)s; die Feigenblätter] Substantiv [ˈfaɪ̯ɡn̩ˌblat] | fügefalevél◼◼◼főnév |
die Festplatte [der Festplatte; die Festplatten] Substantiv [ˈfɛstplatə] | merevlemez◼◼◼főnév merevlemezmeghajtófőnév ünnepi tálkifejezés |
der Festplattenspeicher Substantiv | merevlemez◼◼◼főnév winchesterfőnév |
das Fiederblatt [des Fiederblatt(e)s; die Fiederblätter] Substantiv | szárnyas pálmalevélkifejezés |
die Flatterechse Substantiv | Draco volanskifejezés repülő sárkánygyíkfőnév |
der Flattergeist Substantiv | csapongó lélekfőnév nyugtalan lélekkifejezés |
die Flatterhaftigkeit [der Flatterhaftigkeit; die Flatterhaftigkeiten] Substantiv [ˈflatɐhaftɪçˌkaɪ̯t] | felületesség◼◼◼főnév szeszélyességfőnév |
die Flatterie Substantiv | hízelgésfőnév |
flatterig Adjektiv | állhatatlanmelléknév csapongómelléknév ingatagmelléknév megbízhatatlanmelléknév |
der Flattermann [des Flattermann(e)s; die Flattermänner] Substantiv [ˈflatɐˌman] | csapongó emberkifejezés ideges emberkifejezés |
die Flattermarke [der Flattermarke; die Flattermarken] Substantiv | ívhátjelzésfőnév |
die Flattermine Substantiv | repeszaknafőnév szóróaknafőnév |
flattern [flatterte; hat/ist geflattert] Verb [ˈflatɐn] | csapkod◼◼◼ige lobog◼◼◼ige leng◼◼◻ige verdes◼◼◻ige száll◼◼◻ige repked◼◼◻ige remeg◼◼◻ige röpköd◼◻◻ige csapong◼◻◻ige szállongige lebegve lehullkifejezés |
das Flattern Substantiv | csapkodás◼◼◼főnév remegés◼◼◼főnév verdesés◼◻◻főnév |