Tyska | Ungerska |
---|---|
härten [härtete; hat gehärtet] Verb [ˈhɛʁtn̩] | edz◼◼◼ige keményít◼◼◼ige megkeményít◼◼◻ige megedz◼◻◻ige megköt◼◻◻ige rideggé teszkifejezés |
die Härte [der Härte; die Härten] Substantiv [ˈhɛʁtə] | keménység◼◼◼főnév szilárdság◼◼◻főnév szigor◼◼◻főnév szigorúság◼◼◻főnév ridegség◼◻◻főnév |
härtend Adjektiv [ˈhɛʁtn̩t] | keményítő◼◼◼melléknév |
abhärten [härtete ab; hat abgehärtet] Verb [ˈapˌhɛːɐ̯tn̩] | edz◼◼◼ige megedz◼◼◼ige |
aushärten [härtete aus; ist ausgehärtet] Verb [ˈaʊ̯sˌhɛʁtn̩] | megkeményedik◼◼◼ige megköt (ragasztó, beton stb.)◼◼◻ige kiszárad (festék, ragasztó …)◼◻◻ige |
aushärten [härtete aus; hat ausgehärtet] Verb [ˈaʊ̯sˌhɛʁtn̩] | (meg)edzige |
einsatzhärten Verb | betétben edzkifejezés |
enthärten [enthärtete; hat enthärtet] Verb [ɛntˈhɛʁtn̩] | lágyít◼◼◼ige |
erhärten [erhärtete; hat erhärtet] Verb [ɛɐ̯ˈhɛʁtn̩] | megerősít◼◼◼igeA hír megerősítette a gyanúmat. = Die Neuigkeit erhärtete meinen Verdacht. igazol◼◼◼igeAz ügyészeknek a bíróságon a vádat be kell bizonyítani, hogy a gyanúsított bűnösségét igazolják. = Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. |
hitzehärtender Kunststoff | |
kalthärten | |
das Kalthärten Substantiv | hideg keményítéskifejezés |
das Laserstrahlhärten Substantiv | lézersugaras keményítéskifejezés |
verhärten [verhärtete; hat verhärtet] Verb [fɛɐ̯ˈhɛʁtn̩] | megkeményedik◼◼◼ige keményít◼◼◻ige edz◼◻◻ige megacélozige edződikige kikeményedikige megedzige |
die Wasserhärte [der Wasserhärte; die Wasserhärten] Substantiv | víz keménysége◼◼◼kifejezés |