Tyska | Ungerska |
---|---|
das Gelock [des Gelock(e)s; —] Substantiv | csalogatásfőnév göndör hajfőnév hajfodorításfőnév hajfürtökfőnév |
lockern [lockerte; hat gelockert] Verb [ˈlɔkɐn] | lazít◼◼◼igeLazítsd meg a csavart! = Lockere die Schraube! lazul◼◼◻ige meglazul◼◼◻ige meglazít◼◼◻ige |
gelockt [ɡəˈlɔkt] | |
locken [lockte; hat gelockt] Verb [ˈlɔkn̩] | vonz◼◼◼igeEz az ország sok európai utazót vonz. = Dieses Land lockt viele europäische Reisende an. csábít◼◼◼ige csalogat◼◼◼igeSok akciós ajánlattal próbál Tamás új vevőket az üzletbe csalogatni. = Mit den vielen Sonderangeboten will John neue Kunden in seinen Laden locken. elcsábít◼◼◻ige göndörít◼◻◻ige hajat göndörítkifejezés |
ablocken [lockte ab; hat abgelockt] Verb | elcsalogatige kicsalige |
anlocken [lockte an; hat angelockt] Verb [ˈanˌlɔkn̩] | csalogat◼◼◼ige (oda)csábítige (oda)édesgetige |
auflockern [lockerte auf; hat aufgelockert] Verb | fellazít◼◼◼ige meglazít◼◻◻ige lazává teszkifejezés szellősebbé teszkifejezés |
er hat das Kind weggelockt | |
(he)rauslocken [lockte (he)raus; hat (he)rausgelockt] Verb | előcsalige kicsalige |
herbeilocken [lockte herbei; hat herbeigelockt] Verb | maga mellé csalkifejezés |
hervorlocken [lockte hervor; hat hervorgelockt] Verb | kicsalige |
auflockern, sich [lockerte sich auf; hat sich aufgelockert] Verb | (fel)lazulige lazábbá válikkifejezés meglazulige |
weglocken [lockte weg; hat weggelockt] Verb [ˈvɛkˌlɔkn̩] | elcsal◼◼◼ige |