Tyska | Ungerska |
---|---|
das Gebräu [des Gebräu(e)s; die Gebräue] Substantiv [ɡəˈbʁɔɪ̯] | főzet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév kotyvalék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
der Gebrauch (meist im Plural) [des Gebrauch(e)s; die Gebräuche] Substantiv [ɡəˈbʁaʊ̯x] | szokás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
gebräuchlich [gebräuchlicher; am gebräuchlichsten] Adjektiv [ɡəˈbʁɔɪ̯çlɪç] | szokásos◼◼◼melléknév használatos◼◼◼melléknév |
gebräunt [ɡəˈbʁɔɪ̯nt] | napbarnított◼◼◼ |
bräunen [bräunte; hat gebräunt] Verb [ˈbʁɔɪ̯nən] | barnul◼◼◼ige pirít [~ott, ~son, ~a]◼◻◻ige barnára sütkifejezés (meg)barnítige |
ungebräuchlich [ungebräuchlicher; am ungebräuchlichsten] Adjektiv [ˈʊnɡəˌbʁɔɪ̯çlɪç] | szokatlan◼◼◼melléknév nem szokásoskifejezés |
anbräunen [bräunte an; hat angebräunt] Verb | barnít [~ott, ~son, ~ana]ige |
anbräunen [bräunte an; ist angebräunt] Verb | (kissé) lebarnulkifejezés (kissé) megbarnulkifejezés |
der Hausgebrauch [des Hausgebrauch(e)s; die Hausgebräuche] Substantiv [ˈhaʊ̯sɡəˌbʁaʊ̯x] | házi használat◼◼◼kifejezés |
meistgebräuchlich Adjektiv | leghasználatosabbmelléknév leginkább használatoskifejezés |
bräunen (sich) [bräunte sich; hat sich gebräunt] Verb | megbarnul◼◼◼ige barnára sütteti magátkifejezés |
sonnengebräunt Adjektiv | napbarnított◼◼◼melléknévKellemes, napbarnított bőre van. = Er hat eine schöne, sonnengebräunte Haut. lebarnult◼◻◻melléknév |
der Sprachgebrauch [des Sprachgebrauch(e)s; die Sprachgebräuche] Substantiv [ˈʃpʁaːxɡəˌbʁaʊ̯x] | nyelvhasználat◼◼◼főnév |
der Rachenraum [des Rachenraums, (ungebräuchlich) die Rachenräume] Substantiv | garat [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
der Wortgebrauch [des Wortgebrauch(e)s; die Wortgebräuche] Substantiv [ˈvɔʁtɡəˌbʁaʊ̯x] | szóhasználat◼◼◼főnév |