Tyska | Ungerska |
---|---|
auflaufen (läuft auf) [lief auf; ist aufgelaufen] (auf mit Akkusativ) Verb [ˈaʊ̯fˌlaʊ̯fn̩] | |
auflaufen (läuft auf) [lief auf; ist aufgelaufen] (bei mit Dativ) Verb [ˈaʊ̯fˌlaʊ̯fn̩] | nem jár sikerrel valakinélkifejezés nincs sikere valakinélkifejezés |
die Auflaufform [der Auflaufform; die Auflaufformen] Substantiv [ˈaʊ̯flaʊ̯fˌfɔʁm] | felfújtnak való tálkifejezés |
die Backpflaume [der Backpflaume; die Backpflaumen] Substantiv [ˈbakˌp͡flaʊ̯mə] | aszalt szilva◼◼◼kifejezés |
bestäubte Pflaume | |
der Dattelpflaumbaum Substantiv | datolyaszilvafanövénynév |
die Dattelpflaume Substantiv | datolyaszilvafőnév |
die Dörrpflaume [der Dörrpflaume; die Dörrpflaumen] Substantiv [ˈdœʁˌp͡flaʊ̯mə] | aszalt szilva◼◼◼kifejezés |
gedörrte Pflaume | aszalt szilvakifejezés |
pflaumen [pflaumte; hat gepflaumt] Verb | ugrat (tréfálkozik)ige |
der Grießauflauf Substantiv Kochkunst | darafelfújtfőnév grízfelfújtfőnév grízkochfőnév |
der Kampfläufer [des Kampfläufers; die Kampfläufer] Substantiv [ˈkamp͡fˌlɔɪ̯fɐ] | pajzsos cankó (Philomachus pugnax)◼◼◼állatnév |
der Kehlkopflaut [des Kehlkopflaut(e)s; die Kehlkopflaute] Substantiv [ˈkeːlkɔp͡fˌlaʊ̯t] | gégehangfőnév |
die Kirschpflaume Substantiv | cseresznyeszilva (Prunus cerasifera)◼◼◼növénynév |
die Konjunkturflaute [der Konjunkturflaute; die Konjunkturflauten] Substantiv | konjunktúra mélypontjakifejezés |
die Kopflaus [der Kopflaus; die Kopfläuse] Substantiv [ˈkɔp͡fˌlaʊ̯s] | fejtetű◼◼◼főnév Pediculus capitis◼◻◻kifejezés |
die Kriechen-Pflaume (kurz: Krieche oder Kriecherl (bair./österr.), auch Hafer-Pflaume) Substantiv | kökényszilva (Prunus domestica subsp. insititia)növénynév |
die Pflaume [der Pflaume; die Pflaumen] Substantiv [ˈp͡flaʊ̯mə] | szilva (Prunus domestica)◼◼◼növénynév |
der Pflaumenbaum [des Pflaumenbaum(e)s; die Pflaumenbäume] Substantiv [ˈp͡flaʊ̯mənˌbaʊ̯m] | szilvafa (Prunus domestica)◼◼◼növénynév |
der Pflaumenkuchen [des Pflaumenkuchens; die Pflaumenkuchen] Substantiv [ˈp͡flaʊ̯mənˌkuːxn̩] | szilvás lepénykifejezés |
das Pflaumenmus [des Pflaumenmuses; die Pflaumenmuse] Substantiv [ˈp͡flaʊ̯mənˌmuːs] | szilvalekvár◼◼◼főnév |
der Pflaumenschnaps [des Pflaumenschnapses; die Pflaumenschnäpse] Substantiv | szilvapálinka◼◼◼főnév |
pflaumenweich Adjektiv umgangssprachlich abwertend | befolyásolható/gyenge (alak)melléknév |
der Reisauflauf Substantiv | rizsfelfújtfőnév |
der Rosmarin-Seidelbast (auch: Flaum-Steinröslein) (weitere Trivialnamen: Flaum-Seidelbast, Heide-Steinröslein, Duft-Seidelbast, Heideröschen, Reckhölderle, Tenderich (Niederösterreich), Gamsveigerl (Obersteiermark) und Fluhröschen (Schweiz), sowie Bergnägele (Bayern bei Kirchheim), Jungfernmorgenbleam (Siebenbürgen), Leinstaude, Steinröschen (Schwaben) und Wielandsbeeren) Substantiv [ˈʁoːzmaʁɪnzaɪ̯dl̩ˌbast] | henye boroszlán (Daphne cneorum)növénynév |
schieflaufen [lief schief; ist schiefgelaufen] Verb [ˈʃiːfˌlaʊ̯fn̩] | félresikerül◼◼◼ige balul üt ki◼◼◻kifejezés |
die Trockenpflaume Substantiv | aszalt szilva◼◼◼kifejezés |
überfläuft | |
die Wirtschaftsflaute [der Wirtschaftsflaute; die Wirtschaftsflauten] Substantiv [ˈvɪʁtʃaft͡sˌflaʊ̯tə] | gazdasági eséskifejezés |