Tysk | Ungarsk |
---|---|
der Racker [des Rackers; die Racker] Substantiv [ˈʁakɐ] | huncut gyerekkifejezés |
die Rackerei [der Rackerei; —] Substantiv | nehéz munkakifejezés |
rackern [rackerte; hat gerackert] Verb [ˈʁakɐn] | melózik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige |
rackern (sich) [rackerte; hat gerackert] Verb | gürcöl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige |
abrackern [rackerte ab; hat abgerackert] Verb [ˈapˌʁakɐn] | agyonhajszolige |
abrackern (sich) [rackerte sich ab; hat sich abgerackert] Verb | gürcöl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige |
abgerackert Adjektiv [ˈapɡəˌʁakɐt] | agyondolgoztatottmelléknév lestrapáltmelléknév |
abrackernd Adjektiv [ˈapˌʁakɐnt] | gürcölőmelléknév |
der Cracker [des Crackers; die Cracker, die Crackers] Substantiv [ˈkʁɛkɐ] | sós sütemény◼◼◼kifejezés |
der Pracker [des Prackers; die Pracker] Substantiv österreichisch, umgangssprachlich | poroló [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév prakker [~t, ~e, ~ek]főnév |
strack [stracker; am stracksten] Adjektiv [ʃtʁak] landschaftlich | egyenes◼◼◼melléknév feszesmelléknév |
strack [stracker; am stracksten] Adjektiv [ʃtʁak] | merevmelléknév |
wrack [wracker; am wracksten] Adjektiv [vʁak] | használhatatlan◼◼◼melléknév nem javíthatókifejezés értéktelenmelléknév |