Tysk | Ungarsk |
---|---|
der Korken [des Korkens; die Korken] Substantiv [ˈkɔʁkn̩] | parafadugó◼◼◼főnév |
korken Adjektiv [ˈkɔʁkn̩] | parafa-◼◼◼melléknév parafából valókifejezés |
korken [korkte; hat gekorkt] Verb [ˈkɔʁkn̩] | bedugaszol◼◼◻ige |
der Korkenzieher [des Korkenziehers; die Korkenzieher] Substantiv [ˈkɔʁkn̩ˌt͡siːɐ] | dugóhúzó◼◼◼főnév |
aufkorken [korkte auf; hat aufgekorkt] Verb umgangssprachlich | (palackból) kihúzza a dugótkifejezés |
entkorken [entkorkte; hat entkorkt] Verb [ɛntˈkɔʁkn̩] | (palackból) kihúzza a dugótkifejezés |
der Flaschenkorken [des Flaschenkorkens; die Flaschenkorken] Substantiv [ˈflaʃn̩ˌkɔʁkn̩] | parafadugó◼◼◼főnév |
der Kronkorken [des Korkorkens; die Korkorken] Substantiv [ˈkʁoːnˌkɔʁkn̩] | koronakupak◼◼◼főnév söröskupak◼◼◼főnév |
der Kronenkorken [seltener neben: Kronkorken] Substantiv [ˈkʁoːnənˌkɔʁkn̩] | söröskupak◼◼◼főnév koronakupakfőnév |
der Kronenkorken [des Kronenkorkens; die Kronenkorken] Substantiv [ˈkʁoːnənˌkɔʁkn̩] | korona alakú parafadugókifejezés |
der Sektkorken [des Sektkorkens; die Sektkorken] Substantiv [ˈzɛktˌkɔʁkn̩] | pezsgősdugó◼◼◼főnévPukkant a pezsgősdugó. = Der Sektkorken knallte. |
verkorken [verkorkte; hat/ist verkorkt] Verb [fɛɐ̯ˈkɔʁkn̩] | parafadugóval lezárkifejezés |
zukorken [korkte zu; hat zugekorkt] Verb [ˈt͡suːˌkɔʁkn̩] | üveget bedugkifejezés |