Tyska | Polska |
---|---|
herum Adverb | dookołaadverb |
herumgehen [ging herum; ist herumgegangen] Verb | obchodzićverb |
herumhacken [hackte herum; hat herumgehackt] Verb | czepiać(potocznie, potoczny) wynajdywać złe strony czegoś, niedobre intencje kogoś |
herumhuren [hurte herum; hat herumgehurt] Verb | kurwić(wulgarnie, wulgaryzm) prostytuować się kuźwić(wulgarnie, wulgaryzm) prostytuować się |
herumhüpfen [hüpfte herum; ist herumgehüpft] Verb | hasaćverb |
herumlaufen [lief herum; ist herumgelaufen] Verb | szwendać się(pejoratywnie, pejoratywny) chodzić, jeździć w różne miejsca bez konkretnego celu |
herumtollen [tollte herum; ist herumgetollt] Verb | dokazywać(potocznie, potoczny) bawić się w sposób nieskrępowany, płatać figle |
herumtragen [trug herum; hat herumgetragen] Verb | |
herumziehen [zog herum; hat herumgezogen] Verb | ciągnąć sięverb włóczyć sięverb łazićverb |
herumhängen | herumlungern Verb | obijać(potocznie, potoczny) unikać pracy |
herumlärmen | herumtoben Verb | wariować(potocznie, potoczny) być hałaśliwym w zachowaniu lub zabawie |
herumnörgeln | nörgeln | quatschen Verb | truć(pogardliwie, pogardliwy) mówić rozwlekle, natrętnie prosić |
herumstreunen | sich herumtreiben Verb | wałęsać się(potocznie, potoczny) chodzić bez celu |
der Herumtreiber [des Herumtreibers; die Herumtreiber] Substantiv | dryfter(oceanografia, oceanograficzny) dryfująca sonda oceanograficzna mierząca parametry wody; |
an der Nase herumführen Verb | wodzić za nos(przenośnie, przenośnia) oszukiwać, manipulować kimś wykorzystując przewagę, aby podporządkować go swej woli |
im Kopf herumgehen Verb | roićverb |
Landstreicher | Herumtreiber Substantiv | włóczęganoun |
um den heißen Brei herumreden | owijać w bawełnęmówić z użyciem aluzji, unikać bezpośredniego przedstawienia sprawy |