Tysk-Polsk ordbok »

efa betyder på polska

TyskaPolska
Gefallen | Gefälligkeit Substantiv

grzecznośćnoun
przysługa

fällen [fällte; hat gefällt] Verb

rąbaćverb
ścinać przy pomocy siekiery, topora lub maczety

fällen [fällte; hat gefällt] Substantiv

cięcie(leśnictwo) wycinka chorych, zbędnych drzew
noun

fälteln [fältelte; hat gefältelt] Verb

marszczyćverb
powodować fałdki

Falten [faltete; hat gefaltet] Verb

fałdowaćverb
robić fałdy

Falten [faltete; hat gefaltet] Substantiv

fałdowanie(biologia, biologiczny) (w enzymologii, o białkach) nadawanie fałdowania (1.2) łańcuchowi polipeptydowemu;
noun

fałdowanie(biologia, biologiczny) (w enzymologii, o białkach) struktura przestrzenna łańcucha polipeptydowego zapewniająca zdolność do pełnienia funkcji biologicznej;
noun

zagięcienoun
miejsce, gdzie coś jest zagięte

Falten [faltete; hat gefaltet] Adjektiv

składanyadjective
dający się składać

falzen [falzte; hat gefalzt] Verb

falcować(drukarstwo, drukarski) składać arkusz drukarski w strony przyszłej publikacji;
verb

gefangen Substantiv

brankanoun
kobieta wzięta do niewoli

gefangen Adjektiv

na uwięziadjective
taki, któremu przymocowano sznur uniemożliwiający zbytnie oddalenie się

Gefangene | Häftling | Sträfling | Strafgefangene | Zuchthäusler Substantiv

więzieńnoun
człowiek pozbawiony wolności, np. odbywający karę w więzieniu, zamknięty w areszcie, obozie lub innym miejscu odosobnienia

das Gefangenenlager [des Gefangenenlagers; die Gefangenenlager] Substantiv

obóz jenieckinoun

Gefangener | Gefangene Substantiv

jeniecnoun
osoba wzięta do niewoli w czasie wojny;

Gefangenheit Substantiv

jeniectwo(rzadki, rzadko używany) niewola
noun

die Gefangenschaft [der Gefangenschaft; die Gefangenschaften] Substantiv

niewolanoun
areszt dla żołnierzy drugiej strony podczas wojny

niewolanoun
brak wolności, suwerenności; zamknięcie

das Gefängnis [des Gefängnisses; die Gefängnisse] Substantiv

więzienienoun
miejsce, w którym odbywa się karę pozbawienia wolności

das Gefängnis [des Gefängnisses; die Gefängnisse] Adjektiv

penitencjarnyadjective
dotyczący kar, więźniów, więziennictwa

więziennyadjective
dotyczący więzienia

färben [färbte; hat gefärbt] Verb

kolorowaćverb

malować(fryzjerstwo, fryzjerski) nakładać farbę na włosy
verb

faseln [faselte; hat gefaselt] Verb

bredzićverb
mówić głupstwa

mówić od rzeczyverb
mówić bez sensu, pleść głupstwa

mówić trzy po trzyverb
mówić bez sensu, pleść bzdury

faxen [faxte; hat gefaxt] Verb

faksowaćverb
przesyłać coś za pomocą faksu

Gefäß | Geschirr Substantiv

naczynienoun
rodzaj pojemnika używanego, zwykle do przechowywania, przyrządzania lub serwowania jedzenia

Gefäßdarstellung Substantiv

angiografia(medycyna, medyczny) rentgenografia fragmentu układu krwionośnego;
noun

gelassen | gefasst Adjektiv

opanowanyadjective
taki, który panuje nad swoim zachowaniem

Genoveva | Genovefa Substantiv

Genowefanoun
imię żeńskie;

Geschwätz | Gefasel | Gewäsch Substantiv

gadanina(potocznie, potoczny) mówienie o czymś nieważnym, błahym
noun

harmlos | unschädlich | gefahrlos Adjektiv

nieszkodliwyadjective
niestanowiący zagrożenia

heimfahren [fuhr heim; hat heimgefahren] Verb

jechać do domuverb

odwieźć kogoś do domuverb

odwozić kogoś do domuverb

pojechać do domuverb

hinauffahren [fuhr hinauf; hat hinaufgefahren] Verb

wjeżdżaćverb
jadąc, zmierzać ku górze danej trasy

hineinfahren [fuhr hinein; hat hineingefahren] Verb

wjeżdżaćverb
jadąc, dostawać się dokądś

Höflichkeit | Gefälligkeit Substantiv

grzecznośćnoun
uprzejmy sposób zachowania

1234