Tysk-Latinsk ordbok »

stellen betyder på latinska

TyskaLatinska
stellen Verb
einstellen, etwas justieren

constans [constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um]verb

stellen Verb
etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen

donareverb

stellen Verb
etwas fangen

capereverb

stellen Verb
in gewissen Wendungen mit Substantiv, um dadurch ein Verb zu bilden: zum Beispiel: eine Frage stellen = fragen, einen Antrag stellen = beantragen

quaerōverb

stellen Verb
senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen

locōverb

stellen Verb
sich einer Situation aussetzen (speziell: sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)

faciēsverb

stellen Verb
so tun, als ob die genannte Eigenschaft zutreffen würde

fingo [fingere, finxi, fictus]verb

stellenweise Adverb
an einigen Stellen

locatimadverb

abbestellen Verb
etwas abbestellen: eine Bestellung rückgängig machen, etwas kündigen

rescindōverb

abbestellen Verb
jemanden abbestellen: die Bestellung von jemandem rückgängig machen, jemandem kündigen

annularis [annularis, annulare]verb

abstellen Verb
Fahrzeug: parken

viridarium [viridarii]verb

abstellen Verb
Gegenstand: aus der Hand legen und auf einer Fläche platzieren

facereverb

abstellen Verb
technisches Gerät: den aktiven Zustand beenden und außer Betrieb setzen

detinereverb

abstellen Verb
Verhalten: dafür sorgen, dass eine Handlung unterbleibt

absisto [absistere, absistiti, -]verb

anstellen Verb
etwas vollbringen

afficiōverb

anstellen Verb
Helvetismus sowie einschalten

incendereverb

anstellen Verb
jemandem eine Arbeitsstelle geben

conduco [conducere, conduxi, conductus]verb

anstellen Verb
sich in bestimmter Weise einer Aufgabe beziehungsweise einer Herausforderung stellen

agito [agitare, agitavi, agitatus]verb

Aufstellen Substantiv
Akt des Errichtens eines Objektes, Bauwerkes, ... oder in übertragenem Sinne auch einer These, Behauptung etc.

tentīgōnoun

aufstellen Verb
bilden, formieren

addoceo [addocere, addocui, -]verb

aufstellen Verb
etwas an einen Platz stellen

forum [fori]verb

aufstellen Verb
etwas aufrichten

allevo [allevare, allevavi, allevatus]verb

aufstellen Verb
etwas entwickeln

concipereverb

aufstellen Verb
für eine Wahl vorschlagen

suggerōverb

aufstellen Verb
jemand an einen Platz beordern

cippus [cippi]verb

ausstellen Verb
etwas außer Betrieb setzen/nehmen

detinereverb

ausstellen Verb
etwas zur Schau stellen

explicareverb

ausstellen Verb
offizielles Dokument, eine Urkunde (Bescheinigung, Pass, Ausweis) ausfertigen

liberareverb

bereitstellen Verb
dafür sorgen, dass jemand etwas benutzen kann; jemanden etwas zur Verfügung bereithalten

video [videre, vidi, visus]verb

bestellen Verb
den Boden bearbeiten

colo [colere, colui, cultus]verb

bestellen Verb
eine Nachricht ausrichten, überbringen

vectōverb

bestellen Verb
eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben

mandōverb

bestellen Verb
jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen

monstrareverb

bloßstellen Verb
jemanden vor anderen blamieren

exponereverb

bloßstellen Verb
sich vor anderen blamieren

lūdificōverb

darstellen Verb
die Rolle von jemandem, etwas spielen

ludo [ludere, lusi, lusus]verb

darstellen Verb
einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren

descrībĕreverb

darstellen Verb
etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein

ludereverb

darstellen Verb
etwas vor der Öffentlichkeit, dem Publikum präsentieren, zur Darbietung bringen

effingĕreverb

darstellen Verb
jemanden, etwas in einer Nachbildung (zum Beispiel in einem Bild) wiedergeben

designo [designare, designavi, designatus]verb

12