Tyska | Latinska |
---|---|
Belegstelle Substantiv Stelle in einer Veröffentlichung, die als Beleg dient | fons [fontis]noun |
bereitstellen Verb dafür sorgen, dass jemand etwas benutzen kann; jemanden etwas zur Verfügung bereithalten | video [videre, vidi, visus]verb |
bestellen Verb den Boden bearbeiten | colo [colere, colui, cultus]verb |
bestellen Verb eine Nachricht ausrichten, überbringen | vectōverb |
bestellen Verb eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben | mandōverb |
bestellen Verb jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen | monstrareverb |
Bettstelle Substantiv Konstruktion, Gestell, Rahmen zur Aufnahme einer Matratze | sponda [spondae]noun |
bloßstellen Verb jemanden vor anderen blamieren | exponereverb |
bloßstellen Verb sich vor anderen blamieren | lūdificōverb |
darstellen Verb die Rolle von jemandem, etwas spielen | ludo [ludere, lusi, lusus]verb |
darstellen Verb einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren | descrībĕreverb |
darstellen Verb etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein | ludereverb |
darstellen Verb etwas vor der Öffentlichkeit, dem Publikum präsentieren, zur Darbietung bringen | effingĕreverb |
darstellen Verb jemanden, etwas in einer Nachbildung (zum Beispiel in einem Bild) wiedergeben | designo [designare, designavi, designatus]verb |
Darsteller Substantiv jemand, der beispielsweise im Theater oder Film etwas verkörpert, etwas darstellt | actor [actoris]noun |
Darstellerin Substantiv weibliche Person, die zum Beispiel im Theater oder Film etwas verkörpert, etwas darstellt | actrix [actricis]noun |
Dienststelle Substantiv öffentlich-rechtliche Institution, wie ein Amt oder eine Dienstbehörde, die eine gewisse organisatorische Selbstständigkeit hat | cella [cellae]noun |
durchstellen (ein Telefonat) von einem Telefonapparat zum gewünschten Empfänger an einem Nebenanschluss weiterleiten Verb | ponereverb |
einstellen Verb etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben | cesso [cessare, cessavi, cessatus]verb |
einstellen Verb jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
einstellen Verb justieren | accommodōverb |
einstellen Verb sich auf etwas vorbereiten | paro [parare, paravi, paratus]verb |
einstellen Verb sich einfinden, kommen | accidereverb |
erstellen Verb etwas erbauen, errichten, herstellen | aedifico [aedificare, aedificavi, aedificatus]verb |
etwas auf den Kopf stellen etwas durcheinanderbringen | |
etwas auf den Kopf stellen etwas genau durchsuchen | |
etwas auf den Kopf stellen etwas umdrehen | |
etwas in Abrede stellen Verb etwas für unwahr oder nicht vorhanden erklären | abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus]verb |
fertigstellen Verb etwas zu Ende bringen; fertig machen | finio [finire, finivi, finitus]verb |
feststellen Verb einen Sachverhalt ermitteln und auch: über den Status Auskunft geben | nota [notae]verb |
feststellen Verb etwas in einer Position befestigen | claudereverb |
feststellen Verb sich eines Sachverhaltes bewusst werden | reperio [reperire, repperi, repertus]verb |
Feuerstelle Substantiv Platz/Stelle für Feuer | camīnusnoun |
Fragesteller Substantiv | percontātornoun |
freistellen Verb jemanden (in der Regel vorübergehend) von einer Tätigkeit oder Verpflichtung befreien | liberareverb |
Geschäftsstelle Substantiv Büro eines Vereins oder Klubs | expedītiōnoun |
Haltestelle Substantiv Stelle, Ort, an dem Verkehrsmittel planmäßig halten | absisto [absistere, absistiti, -]noun |
herausstellen Verb jemand oder etwas ins Freie verlagern | exstinguōverb |
herausstellen Verb reflexiv: zum Schluss deutlich werden | cēdōverb |
herstellen Verb einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen | feto [fetare, fetavi, fetatus]verb |