Tyska | Latinska |
---|---|
Auskofferung Substantiv Aushub von Boden | excavationoun |
Auskommen Substantiv Art und Weise des Zusammenlebens | contubernium [contuberni(i)]noun |
auskommen Verb mit einer Person: sich mit jemandem vertragen | audireverb |
auskommen Verb mit einer Sache: von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat | posseverb |
auskommen Verb mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen | afficiōverb |
auskommentieren Verb Abschnitte eines Quellcodes durch Markierung als Kommentar vor dem Compiler verstecken | ineo siccŏverb |
auskotzen Verb sich bitterlich über etwas beklagen | spīrāmenverb |
auskultieren Verb bestimmte Organe durch Überprüfen derer Körpergeräusche (mittels eines speziellen Instruments) untersuchen | auscultareverb |
Auskunft Substantiv eine Information; eine Angabe über etwas | indicium [indici(i)]noun |
Auskunft Substantiv Einrichtung, an der man Informationen einholen kann | informatio [informationis]noun |
auskurieren (etwas, jemanden, sich) wieder vollständig gesund, heil werden lassen Verb | convalesco [convalescere, convalui, convalitus]verb |
auslachen Verb sich über jemanden lustig machen, jemanden verspotten, indem man über ihn lacht | irrideo [irridere, irrisi, irrisus]verb |
ausladen Verb etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen | dēonerōverb |
Ausladung Substantiv Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; quasi Widerrufung einer Einladung | abolicionoun |
Auslage Substantiv ausgelegte Gelder (meist in Mehrzahl) mit dessen Wiedererstattung gerechnet wird | impendium [impendi(i)]noun |
Auslagenfenster Substantiv Fenster, durch das Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können | |
Auslagerung Substantiv Verbringen an einen anderen Ort | attributio [attributionis]noun |
Ausland Substantiv Land oder Länder außerhalb des eigenen Staatsgebiets | barbaria [barbariae]noun |
Ausländer Substantiv Person aus dem Ausland (Herkunft aus einem anderen Land) | barbarus [barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -um]noun extraneus [extranea, extraneum]noun |
Ausländerfeindlichkeit Substantiv feindliche Einstellung gegenüber den im Inland lebenden Menschen ausländischer Herkunft | |
Ausländerin Substantiv weiblicher Ausländer | alienus [aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -um]noun |
ausländisch Adjektiv auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend | exter [extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um]adjective |
auslassen Verb aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden | omittereverb |
auslassen Verb Fett verflüssigen | liquefaciōverb |
auslassen Verb Flüssigkeit ausrinnen lassen | deonerareverb |
auslassen Verb Kleidung breiter oder länger machen | amplificareverb |
auslassen Verb Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten | demittereverb |
auslassen Verb seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren | deonerareverb |
auslassen Verb sich über eine Sache ausführlich äußern | expellĕreverb |
Auslassung Substantiv Bemerkung | eloquium [eloqui(i)]noun |
Auslassung Substantiv bewusstes Nichtanführen | praeteritionoun |
Auslassungszeichen Substantiv Kennzeichnung fehlender Wortteile | apostrophos [apostrophi]noun |
auslaufen Verb als Flüssigkeit aus einer Öffnung austreten | pereo [perire, perivi(ii), peritus]verb |
auslaugen Verb durch Überbelastung erschöpfen, entkräften | abūtorverb |
auslaugen Verb mit Wasser oder Lauge herauslösen | abūtorverb |
ausleben Verb eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen | amplĭfĭcāreverb |
ausleeren Verb einen Behälter mit Flüssigkeiten oder festen Stoffen vollständig leer machen | vacuōverb |
auslegen Verb eine Fläche mehr oder weniger lückenlos mit flächigen Teilen bedecken | cooperiōverb |
auslegen Verb einen Geldbetrag aufbringen, der später erstattet wird | commodōverb |