Tysk-Latinsk ordbok »

aus betyder på latinska

TyskaLatinska
Auskofferung Substantiv
Aushub von Boden

excavationoun

Auskommen Substantiv
Art und Weise des Zusammenlebens

contubernium [contuberni(i)]noun

auskommen Verb
mit einer Person: sich mit jemandem vertragen

audireverb

auskommen Verb
mit einer Sache: von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat

posseverb

auskommen Verb
mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen

afficiōverb

auskommentieren Verb
Abschnitte eines Quellcodes durch Markierung als Kommentar vor dem Compiler verstecken

ineo siccŏverb

auskotzen Verb
sich bitterlich über etwas beklagen

spīrāmenverb

auskultieren Verb
bestimmte Organe durch Überprüfen derer Körpergeräusche (mittels eines speziellen Instruments) untersuchen

auscultareverb

Auskunft Substantiv
eine Information; eine Angabe über etwas

indicium [indici(i)]noun

Auskunft Substantiv
Einrichtung, an der man Informationen einholen kann

informatio [informationis]noun

auskurieren (etwas, jemanden, sich) wieder vollständig gesund, heil werden lassen
Verb

convalesco [convalescere, convalui, convalitus]verb

auslachen Verb
sich über jemanden lustig machen, jemanden verspotten, indem man über ihn lacht

irrideo [irridere, irrisi, irrisus]verb

ausladen Verb
etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen

dēonerōverb

Ausladung Substantiv
Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; quasi Widerrufung einer Einladung

abolicionoun

Auslage Substantiv
ausgelegte Gelder (meist in Mehrzahl) mit dessen Wiedererstattung gerechnet wird

impendium [impendi(i)]noun

Auslagenfenster Substantiv
Fenster, durch das Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können

fenestra tabernarianoun

Auslagerung Substantiv
Verbringen an einen anderen Ort

attributio [attributionis]noun

Ausland Substantiv
Land oder Länder außerhalb des eigenen Staatsgebiets

barbaria [barbariae]noun

Ausländer Substantiv
Person aus dem Ausland (Herkunft aus einem anderen Land)

barbarus [barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -um]noun

extraneus [extranea, extraneum]noun

Ausländerfeindlichkeit Substantiv
feindliche Einstellung gegenüber den im Inland lebenden Menschen ausländischer Herkunft

odium alienigenarumnoun

Ausländerin Substantiv
weiblicher Ausländer

alienus [aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -um]noun

ausländisch Adjektiv
auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend

exter [extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um]adjective

auslassen Verb
aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden

omittereverb

auslassen Verb
Fett verflüssigen

liquefaciōverb

auslassen Verb
Flüssigkeit ausrinnen lassen

deonerareverb

auslassen Verb
Kleidung breiter oder länger machen

amplificareverb

auslassen Verb
Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten

demittereverb

auslassen Verb
seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren

deonerareverb

auslassen Verb
sich über eine Sache ausführlich äußern

expellĕreverb

Auslassung Substantiv
Bemerkung

eloquium [eloqui(i)]noun

Auslassung Substantiv
bewusstes Nichtanführen

praeteritionoun

Auslassungszeichen Substantiv
Kennzeichnung fehlender Wortteile

apostrophos [apostrophi]noun

auslaufen Verb
als Flüssigkeit aus einer Öffnung austreten

pereo [perire, perivi(ii), peritus]verb

auslaugen Verb
durch Überbelastung erschöpfen, entkräften

abūtorverb

auslaugen Verb
mit Wasser oder Lauge herauslösen

abūtorverb

ausleben Verb
eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen

amplĭfĭcāreverb

ausleeren Verb
einen Behälter mit Flüssigkeiten oder festen Stoffen vollständig leer machen

vacuōverb

auslegen Verb
eine Fläche mehr oder weniger lückenlos mit flächigen Teilen bedecken

cooperiōverb

auslegen Verb
einen Geldbetrag aufbringen, der später erstattet wird

commodōverb

4567