Tysk-Latinsk ordbok »

aus betyder på latinska

TyskaLatinska
ausgraben Verb
mit einem Werkzeug (wie Schaufel etc.) oder mit den Händen aus dem Erdreich holen

effodiōverb

ausgraben Verb
von Erdreich bedeckte, verschüttete Altertümer freilegen

effodiōverb

Ausgrabung Substantiv
das Freilegen von Vorgeschichtlichem (zum Beispiel Ruinen oder Siedlungen) oder Fossilien

excavationoun

Ausgrabung Substantiv
die Stelle, an der Ruinen oder Fossilien freigelegt wurden

excavationoun

ausgrenzen Verb
etwas ausschließen, etwas nicht annehmen

exclūdōverb

Ausguck Substantiv
Nautik: erhöhte Stelle auf einem Schiff, von der aus man möglichst weit sehen kann

prōvīsornoun

ausgucken Verb
eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl prüfend, wählend heraussuchen; sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden

dēligōverb

ausgucken Verb
etwas (heimlich) genau in Augenschein nehmen (und dabei Informationen sammeln)

scrutariverb

ausgucken Verb
suchend oder wartend umherblicken

accidereverb

Ausguss Substantiv
die Öffnung an einer Kanne oder Kanister, an der der Inhalt ausgegossen wird

canālisnoun

Ausguss Substantiv
gewollte, tief liegende (verschließbare) Öffnung in einem Becken, an der der komplette Inhalt des Behälters (zielgerichtet) nach außen entweichen kann

exhauriōnoun

aushalten Verb
durchhalten; eine Last tragen können; einer Belastung standhalten

pativerb

aushalten Verb
eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können

habeo [habere, habui, habitus]verb

aushandeln Verb
mit jemandem über etwas verhandeln, sprechen, mit dem Ziel, zu einer Vereinbarung zu kommen

agōverb

aushändigen Verb
einen geforderten oder geschuldeten Gegenstand in die Hand eines anderen geben

dedo [dedere, dedidi, deditus]verb

Aushang Substantiv
ein Informationsblatt, das an öffentlichen oder bestimmten Orten zur Schau gehängt wird

aspicio [aspicere, aspexi, aspectus]noun

Aushängeschild Substantiv
Mensch oder Objekt, welches vorbildlich für eine übergeordnete Gruppe stehen soll

insigne [insignis]noun

Aushängeschild Substantiv
Schild, unmittelbar vor einem Geschäft stehend, welches Werbung für genau diesen Laden macht

parasemumnoun

ausharren (trotz Widrigkeiten) mit Geduld abwarten, warten
Verb

perseverareverb

aushärten Verb
Technik, transitiv, Hilfsverb haben: ein Material durch technische Verfahren verfestigen und damit hart machen

firmo [firmare, firmavi, firmatus]verb

aushauchen Verb
Atemluft ausstoßen; ausatmen

exhālōverb

aushauchen Verb
sanft flüstern

susurrus [susurri]verb

aushebeln Verb
jemanden mithilfe eines Hebelgriffes zu Fall bringen

vectis [vectis]verb

aushecken Verb
mit List ersinnen, sich etwas listig ausdenken, planen

architectariverb

ausheilen Verb
wiederhergestellt werden

corrigo [corrigere, correxi, correctus]verb

aushelfen Verb
jemanden aus einer misslichen Situation befreien, indem man ihn mit eigenem Material oder Mitteln unterstützt

adiumentum [adiumenti]verb

aushelfen Verb
seine Kräfte vorübergehend an einer Stelle einbringen, an der akuter Bedarf besteht

adiumentum [adiumenti]verb

Aushilfe Substantiv
Hilfe in einer bedrängten Situation

auxilium [auxili(i)]noun

ausholen Verb
den Arm/die Arme aufwärts/rückwärts/seitwärts wegstrecken, beispielsweise um zu werfen oder zu schlagen, auch: ein Bein nach hinten strecken, beispielsweise für einen Torschuss; auch bildlich: sich vorbereiten auf etwas

recēdōverb

aushorchen Verb
jemanden unauffällig befragen, ohne das eigentliche Interesse an den erhaltenen Informationen bekanntzugeben

antlia [antliae]verb

auskennen Verb
etwas gut kennen; Bescheid wissen, mit etwas umgehen können

perītusverb

auskernen Verb
Kerne aus Steinobst entfernen

abrogareverb

ausklammern Verb
eine Sache nicht beachten/ansprechen

exclūdōverb

ausklammern Verb
einen gemeinsamen Faktor einer algebraischen Summe suchen und für diesen Faktor das Distributivgesetz anwenden

exclūdōverb

ausklammern Verb
einen Sachverhalt gesondert betrachten/untersuchen

exclūdōverb

Ausklang Substantiv
Abschluss einer Periode oder eines Ereignisses

conclusio [conclusionis]noun

Ausklang Substantiv
Schluss eines Musikstückes

finalis [finalis, finale]noun

ausklopfen Verb
durch Klopfen aus etwas entfernen

sōpiōverb

ausklopfen Verb
durch Klopfen reinigen, säubern

pello [pellere, pepuli, pulsus]verb

auskoffern Verb
einen vertieften Raum durch Aushebung von Erdreich herstellen, der die tragende Packlage oder Steinschüttung [oder etwas Ähnliches] aufnimmt

effodiōverb

3456