Tysk-Engelsk ordbok »

es betyder på engelska

TyskaEngelska
Es ist mir ein Klotz am Bein.

It is a millstone around my neck.

Es ist mir Ernst damit.

I mean it.

Es ist mir Jacke wie Hose.

I don't give a hoot one way or the other.

Es ist mir nicht nachvollziehbar.

I can't understand it.

Es ist mir nicht zum Lachen.

I'm in no laughing mood.

Es ist mir schnuppe.

I don't give a damn.

Es ist mir völlig egal.

I don't care a pap for it.

Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

All that glitters is not gold.◼◼◼

Es ist nicht der Mühe wert.

It is not worth the trouble.◼◼◼

It's not worth worrying about.

Es ist nicht meine Aufgabe.

It isn't my job.

Es ist nicht verwunderlich, dass ...

It's no wonder that ...◼◼◼

Es ist nicht zum Lachen.

It's not a matter to laugh about.

Es ist noch in der Schwebe.

It hasn't been decided yet.

Es ist noch viel Platz.

There's plenty of room (left).

Es ist nun mal so.

That's the way things are.

Es ist nur eine Frage der Zeit.

It's merely a matter of time.◼◼◼

Es ist nur einen Katzensprung entfernt.

It's only a stone's throw from here.

Es ist nur Formsache.

It's merely a matter of form.

Es ist nur Theater.

It's just an act.

Es ist schade drum.

It's (such) a shame. [Am.]

Es ist schade.

It is a pity. It's a pity.

Es ist scheußliches Wetter.

It's horrible weather.

Es ist schon ein Elend mit ihm.

It's no end of trouble with him.

Es ist schon in Ordnung.

That's all right.

Es ist sehr nützlich.

It's a great convenience.

Es ist sehr schade.

It's a great pity.

Es ist sein Verdienst, dass ...

It is thanks to him that ...

Es ist selbstverständlich.

It's understood.

Es ist so ziemlich das gleiche.

It's pretty much the same.

es ist tatsächlich so, dass

AAMOF : as a matter of fact

Es ist vieles nur Fassade bei ihm.

He put up a big front.

Es ist vielleicht zu spät.

It may be too late.◼◼◼

Es ist völlig töricht.

It's perfectly silly.

Es ist weit entfernt.

It's far away.

Es ist wichtig.

It matters.◼◼◼

Es ist wirklich nicht sehr weit.

It really isn't very far.

Es ist wirklich schade um ...

It's a real shame with ... [Am.]

Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.

I dare say it's only a matter of habit.

Es ist zu Ende.

It's all over.

2345

Sökhistorik