Turkish | English |
---|---|
ahmak noun | fool [fools](person with poor judgement or little intelligence) idiot [idiots](person of low general intelligence) imbecile [imbeciles](fool) |
ahmak adjective | empty-headed(silly) foolish(lacking good sense or judgement; unwise) stupid [stupider, stupidest](lacking in intelligence) |
ahmaklar adjective {Pl} | stupid [stupider, stupidest](lacking in intelligence) |
ahmakıslatan noun | drizzle(light rain) |
Ahmedabad proper noun | Ahmedabad(city in India) |
Ahmedinejad proper noun | Ahmadinejad(Persian surname) |
Ahmet noun | Tom, Dick and Harry(anybody or everybody; random or unknown people) |
Ahmet proper noun | Ahmed(male given name) |
ahşap kaplama noun | veneer [veneers](thin covering of fine wood) |
ahtapot noun | octopus [octopi](mollusc) |
ahududu noun | raspberry [raspberries](plant) |
ahund noun | akhund((historical) a spiritual leader in Persia, parts of Central Asia and Xinjiang, China) |
Ahılkelek proper noun | Akhalkalaki(an Armenian-populated town) |
ahır noun | barn [barns](building) pigsty [pigsties](dirty or very untidy place) stable [stables](building for managing ungulates, normally horses) stabling(stable) |
Ahıska proper noun | Akhaltsikhe(a town in Georgia) |
Abdullah proper noun | Abdullah(Muslim given name) |
açık anahtar noun | public key(the public one of the two keys used in asymmetric cryptography) |
açık kahverengi noun | fawn [fawns](colour) |
açık ordugâh noun | bivouac [bivouacs](encampment for the night, usually without tents or covering) |
Afyonkarahisar proper noun | Afyonkarahisarproper noun |
Allah proper noun | Allah(God, in Islam) |
Allah Allah interjection | gosh(mild expression of surprise or enthusiasm) |
Allah aşkına interjection | for God's sake(exclamation of anger, surprise, or impatience) |
allah aşkına adverb | for heaven's sakeadverb |
Allah bilir phrase | God knows(Only known to God; only known to the gods) |
Allah korusun! interjection | God forbid(Don't let it be) |
Allah senden razı olsun interjection | God bless you(said as a short prayer for the recipient) |
Allah-u ekber interjection | Allahu akbar(Muslim takbir (proclamation)) |
Allah'a çok şükür interjection | hallelujah(general exclamation of gratitude) |
Allah'a inanıyor musun? phrase | do you believe in God(do you believe in God?) |
Allah'a şükür interjection | thank goodness(express gratitude) |
Allah'a ısmarladık interjection | goodbye(farewell, see also: bye) |
Allah'tan adverb | fortunately(it is fortunate that) |