Taliančina | Angličtina |
---|---|
rascia noun {f} | frieze(kind of coarse cloth) |
rifasciare verb | rebind [rebound, rebinding, rebinds](to bind again) |
rilasciare verb | release [released, releasing, releases](to free or liberate) relinquish [relinquished, relinquishing, relinquishes](to let go, physically release) |
risciacquare verb | rinse [rinsed, rinsing, rinses](to wash something quickly using water and no soap) |
risciacquatura noun {f} | swill [swills](any disgusting or distasteful liquid) |
risciacquo noun {m} | flush [flushes](sudden flowing; cleansing) |
rovesciare verb | disestablish [disestablished, disestablishing, disestablishes](To make stable or firm; to confirm) dump [dumped, dumping, dumps](to discard, to get rid of) fall [fell, fallen, falling, falls](be brought to earth or be overthrown) knock over(To bump or strike something in such a way as to tip it) overthrow [overthrew, overthrown, overthrowing, overthrows](to bring about the downfall of) reverse [reversed, reversing, reverses](to turn something inside out or upside down) spill(transitive: to drop something so that it spreads out) supplant [supplanted, supplanting, supplants](to remove violently) upset [upset, upsetting, upsets](tip, overturn) |
rovesciarsi verb | capsize [capsized, capsizing, capsizes]((intransitive) to overturn) |
rovesciata noun {f} | bicycle kick(soccer: kick) |
rovesciato adjective | upside down(inverted) |
rovesciato adjective {m} | reverse(having the order of its constituents moved backwards) |
ruolo marescialli noun {m} | warrant officer(member of military) |
scamosciato adjective | suede(made of suede) |
sciuscià noun {m} | shoeshine [shoeshines]noun |
scrosciare verb | beat down(strike with great force) rain cats and dogs(to rain very heavily) |
scudisciare verb | whip [whipped, whipping, whips](to hit with a whip) |
sega a sciabola noun {f} | sabre saw(portable electric jigsaw) |
seppellire l'ascia di guerra verb | bury the hatchet(to stop fighting or arguing) |
sfasciacarrozze noun {m} | wrecker [wreckers](person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts) |
sfasciafamiglie noun {m} {f} | wrecker [wreckers](one who breaks up situations, events) |
sfasciare verb | bust [busted, busting, busts](to break something) |
sganasciarsi dalle risate verb | laugh one's head off(laugh uproariously) roar [roared, roaring, roars](to laugh in a particularly loud manner) |
sgusciare verb | shell [shelled, shelling, shells](to remove the outer covering or shell of something) slip [slipped, slipping, slips](to lose one's traction) sneak [sneaked, sneaked, sneaking, sneaks](to creep) |
sgusciatura noun {f} | fuller [fullers](groove) |
shall followed by the infinitive is translated by the present tense; Shall we go out later? - Usciamo più tardi? verb | shall(in questions to suggest a possible future action) |
sotterrare l'ascia di guerra verb | bury the hatchet(to stop fighting or arguing) |
sovesciare noun | green manure(a crop that is ploughed into the soil to improve its fertility) |