Taliančina-Angličtina slovník »

fuoco znamená v Angličtina

TaliančinaAngličtina
fuoco noun

burner [burners](element on a kitchen stove)
noun
[UK: ˈbɜː.nə(r)] [US: ˈbɝː.nər]

fuoco noun
{m}

burn [burns](act of burning something)
noun
[UK: bɜːn] [US: ˈbɝːn]
Fire burns. = Il fuoco brucia.

focus(in optics)
noun
[UK: ˈfəʊkəs] [US: ˈfoʊkəs]
Set the focus of the microscope. = Regola la messa a fuoco del microscopio.

fuoco a volontà! phrase

fire at will(military command)
phrase
[UK: ˈfaɪə(r) ət wɪl] [US: ˈfaɪər ət wɪl]

fuoco amico noun
{m}

friendly fire(fire from allied or friendly forces)
noun
[UK: ˈfrend.li ˈfaɪə(r)] [US: ˈfrend.li ˈfaɪər]

fuoco artificiale noun
{m}

firework [fireworks](exploding device)
noun
[UK: ˈfaɪə.wɜːk] [US: ˈfaɪˌr.wərk]

fuoco d'artificio noun
{m}

firework [fireworks](exploding device)
noun
[UK: ˈfaɪə.wɜːk] [US: ˈfaɪˌr.wərk]

mine [mines](type of firework)
noun
[UK: maɪn] [US: ˈmaɪn]

fuoco d'inferno noun
{m}

hellfire(fire of hell)
noun
[UK: ˈhel.faɪə(r)] [US: ˈhel.ˌfaɪr]

fuoco di paglia noun
{m}

flash in the pan(transient occurrence with no long-term effect)
noun
[UK: flæʃ ɪn ðə pæn] [US: ˈflæʃ ɪn ðə ˈpæn]

fuoco di Sant'Antonio noun
{m}

shingles [shingles](herpes zoster)
noun
[UK: ˈʃɪŋ.ɡl̩z] [US: ˈʃɪŋ.ɡl̩z]

fuoco di Sant'Elmo noun

St. Elmo's fire(electrical discharge)
noun
[UK: seɪnt] [US: ˈstriːt]

fuoco di sbarramento noun
{m}

barrage [barrages](heavy curtain of artillery fire)
noun
[UK: ˈbæ.rɑːʒ] [US: bə.ˈrɑːʒ]

fuoco fatuo noun
{m}

ignis fatuus(false hope)
noun
[UK: ˈɪɡ.nɪs.ˈfæ.tjʊəs] [US: ˈɪɡ.nɪs.ˈfæ.tjʊəs]

will o' the wisp(strange light)
noun
[UK: wɪl ˈəʊ ðə wɪsp] [US: wɪl ˈoʊ ðə ˈwɪsp]

fuoco greco noun
{m}

Greek fire(flammable substance)
noun
[UK: ˈɡriːk ˈfaɪə(r)] [US: ˈɡriːk ˈfaɪər]

fuoco incrociato noun
{m}

crossfire [crossfires](lines of fire)
noun
[UK: ˈkrɒ.sfaɪə(r)] [US: ˈkrɒs.ˌfaɪr]

aggiungere esca al fuoco verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

albero di fuoco noun
{m}

flamboyant(tree)
noun
[UK: flæmˈbo.ɪənt] [US: flæm.ˌbɔɪənt]

aprire il fuoco verb

open up(to commence firing weapons)
verb
[UK: ˈəʊ.pən ʌp] [US: ˈoʊ.pən ʌp]

arma da fuoco noun
{f}

firearm(personal weapon)
noun
[UK: ˈfaɪə.rɑːm] [US: ˈfaɪə.ˌrɑːrm]

gun [guns]noun
[UK: ɡʌn] [US: ˈɡən]

battesimo del fuoco noun
{m}

baptism of fire(the first experience of a severe ordeal)
noun
[UK: ˈbæpt.ˌɪ.zəm əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈbæp.ˌtɪ.zəm əv ˈfaɪər]

buttafuoco noun

linstock(staff for lighting cannons)
noun
[UK: ˈlɪn.stɒk] [US: ˈlɪn.ˌstɑːk]

caserma dei vigili del fuoco noun
{f}

fire station(building for firefighters)
noun

cavar le castagne dal fuoco verb

pull someone's chestnuts out of the fire(do someone's difficult work)
verb
[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

cessate il fuoco noun
{m}

cease-fire(in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose)
noun
[UK: ˈsiːs faɪə(r)] [US: ˈsiːs.ˌfaɪər]

chiamare i vigili del fuoco phrase

call the fire departmentphrase

coprifuoco noun
{m}

curfew [curfews](regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time)
noun
[UK: ˈkɜː.fjuː] [US: ˈkɝː.fjuː]
David has a curfew. = David ha un coprifuoco.

corpo dei vigili del fuoco noun
{m}

fire department [fire departments]noun
[UK: ˈfaɪə(r) dɪ.ˈpɑːt.mənt] [US: ˈfaɪər də.ˈpɑːrt.mənt]

dare fuoco verb

light [lit lighted, lit lighted, lighting, lights](to set fire to)
verb
[UK: laɪt] [US: ˈlaɪt]

dare fuoco a verb

set on fire(cause to begin to burn)
verb
[UK: set ɒn ˈfaɪə(r)] [US: ˈset ɑːn ˈfaɪər]

ferro al basso fuoco noun

bloomery ironnoun

giocare con il fuoco verb

play with fire(put oneself in a precarious situation)
verb
[UK: ˈpleɪ wɪð ˈfaɪə(r)] [US: ˈpleɪ wɪθ ˈfaɪər]

linea del fuoco noun
{f}

line of fire(direction of fire)
noun
[UK: laɪn əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈlaɪn əv ˈfaɪər]

marchio a fuoco noun
{m}

brand [brands](mark made by burning)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

mettere a fuoco verb

focus [focussed, focussing, focusses](to adjust (a lens, an optical instrument))
verb
[UK: ˈfəʊkəs] [US: ˈfoʊkəs]

mettere benzina sul fuoco verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

palla di fuoco noun
{f}

bolide [bolides](fireball)
noun
[UK: ˈbəʊ.lɪd] [US: ˈboʊ.laɪd]

fireball [fireballs]noun
[UK: ˈfaɪə.bɔːl] [US: ˈfaɪər.ˌbɒl]

12

História vyhľadávania