Swedish-Romanian dictionary »

tryck meaning in Romanian

SwedishRomanian
ana [~de el. (i ett uttryck) ante, ~t] verb

simți◼◻◻verbă

simț◼◻◻verbă

ansiktsuttryck [~et; pl. ~] substantiv

expresie◼◼◼substantiv

confrunta◼◻◻substantiv

avtryck [~et; pl. ~] substantiv

imprima◼◼◼substantiv

blodtryck [~et; pl. ~] substantiv

tensiune◼◼◼substantiv

nåd [~en; de åld. formerna nåde och nåder i vissa uttryck] substantiv

har◼◼◼substantiv

milă◼◼◼substantiv

îndurare◼◼◼substantiv

iertare◼◼◻substantiv

grație◼◼◻substantiv

binecuvântare◼◼◻substantiv

compasiune◼◼◻substantiv

onora◼◻◻substantiv

eleganță◼◻◻substantiv

indulgență◼◻◻substantiv

compătimire◼◻◻substantiv

împodobi◼◻◻substantiv

eftertryck [~et; pl. ~] substantiv

emfază◼◼◼substantiv

eftertryck förbjudes

toate drepturile rezervate◼◼◼

fingeravtryck [~et; pl. ~] substantiv

amprentă◼◼◼substantiv

förtryck [~et; pl. ~] substantiv

represiune◼◼◼substantiv

opresiune◼◼◼substantiv

oprimare◼◼◻substantiv

förtrycka [förtryckte förtryckt] verb

asupri◼◼◼verbă

oprima◼◼◼verbă

förtryckande

opresiune◼◼◼

förtryckt [n. ~, ~a] adjektiv

oprimat◼◼◼adjectiv

asuprit◼◼◼adjectiv

ge uttryck för

exprimare◼◼◼

glas◼◼◻

expresie◼◼◻

vot◼◼◻

ton◼◼◻

cuvinte◼◼◻

voce◼◼◻

högtryck [~et; pl. ~] substantiv

anticiclon◼◼◼substantiv

herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar] substantiv

domn◼◼◼substantiv

domnul◼◼◼substantiv

domnilor◼◼◼substantiv

123