Swedish-Romanian dictionary »

sch meaning in Romanian

SwedishRomanian
krascha [~de ~t] verb

prăbușire◼◼◻verbă

cădere◼◼◻verbă

avaria◼◼◻verbă

avarie◼◼◻verbă

colaps◼◻◻verbă

crah◼◻◻verbă

epavă◼◻◻verbă

coliziune◼◻◻verbă

ruinaverbă

ruinăverbă

lastbilschaufför [~en ~er] substantiv

camionagiu◼◼◼substantiv

camionar◼◻◻substantiv

manschett [~en ~er] substantiv

manșetă◼◼◼substantiv

manschettknappar

buton◼◼◼

marsch

marș◼◼◼

martie◼◼◻

mărșălui◼◻◻

marț◼◻◻

marschera [~de ~t] verb

marș◼◼◼verbă

mărșălui◼◼◼verbă

umbla◼◻◻verbă

mustasch [~en ~er] substantiv

mustață◼◼◼substantiv

mustaschprydd [-prytt ~a] adjektiv

mustăcios◼◼◼adjectiv

nisch [~en ~er] substantiv

nișă◼◼◼substantiv

firidă◼◻◻substantiv

övre schlesien

silezia superioară◼◼◼

paranoid schizofreni

schizofrenie paranoidă◼◼◼

pistasch

fistic◼◼◼

pistaschmandel [~n -mandlar] substantiv

fistic◼◼◼substantiv

pistaschnöt [~en ~ter] substantiv

fistic◼◼◼substantiv

pistaschträd

fistic◼◼◼

plansch [~en ~er] substantiv

poster◼◼◼substantiv

afiș◼◼◻substantiv

potatischips [~et; pl. ~] substantiv

chips◼◼◼substantiv

așchie◼◻◻substantiv

punsch [~en] substantiv

pumn◼◼◼substantiv

regeringschef [~en ~er] substantiv

șef◼◼◼substantiv

retuschera [~de ~t] verb

retușa◼◼◼verbă

revansch [~en ~er] substantiv

răzbunare◼◼◼substantiv

rutschbana [~n -banor] substantiv

tobogan◼◼◼substantiv

3456