Swedish-Romanian dictionary »

ess meaning in Romanian

SwedishRomanian
aggression [~en ~er] substantiv

agresiune◼◼◼substantiv

aggressiv [~t ~a] adjektiv

agresiv◼◼◼adjectiv

aggressivitet [~en] substantiv

agresivitate◼◼◼substantiv

avstressa [~de ~t] verb

relaxa◼◼◼verbă

bältesspänne

cataramă◼◼◼

baronessa [~n baronessor] substantiv

baroneasă◼◼◼substantiv

baroană◼◼◼substantiv

berättigat intresse

interes legitim◼◼◼

bessarabien

basarabia◼◼◼

blessyr [~en ~er] substantiv

rană◼◼◼substantiv

bostadsadress [~en ~er] substantiv

adresă◼◼◼substantiv

brevpress [~en ~ar] substantiv

prespapier◼◼◼substantiv

cypress [~en ~er] substantiv

chiparos◼◼◼substantiv

cipru◼◻◻substantiv

cypresser

chiparos◼◼◼

depression [~en ~er] substantiv

depresie◼◼◼substantiv

depresiune◼◼◻substantiv

deprimare◼◼◻substantiv

tristețe◼◻◻substantiv

melancolie◼◻◻substantiv

mâhniresubstantiv

valesubstantiv

dessert [~en ~er] substantiv

desert◼◼◼substantiv

dessutom [] adverb

încă◼◼◼adverb

în plusadverb

digression [~en ~er] substantiv

digresiune◼◼◼substantiv

dress [~en; pl. ~ar el. ~er] substantiv

rochie◼◼◼substantiv

haină◼◼◻substantiv

îmbrăca◼◼◻substantiv

dressera [~de ~t] verb

dresa◼◼◼verbă

antrena◼◼◼verbă

dressing [~en ~ar] substantiv

imbracat◼◼◼substantiv

express

expres◼◼◼

exprima◼◼◻

exprese◼◻◻

expressionism [~en] substantiv

expresionism◼◼◼substantiv

expressiv [~t ~a] adjektiv

expresiv◼◼◼adjectiv

expresståg [~et; pl. ~] substantiv

expres◼◼◼substantiv

hessen

hessa◼◼◼

impression [~en ~er] substantiv

impresie◼◼◼substantiv

123