Swedish-Polish dictionary »

slag meaning in Polish

SwedishPolish
anslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

wybićverb
o zegarze: biciem oznajmić godzinę

wybijać(technologia, technika, techniczny) o przyrządach wskazywać czas, rytm, takt, tempo lub liczbę czego
verb

avslag [~et; pl. ~] substantiv

odchody połogowe(medycyna, medyczny) (fizjologia, fizjologiczny) wydzielina wydzielająca się z pochwy po porodzie
noun

odrzucenie(rzeczownik odczasownikowy) od odrzucić
noun

opadnoun
coś, co opadło

avslagen [-slaget -slagna] adjektiv

czerstwyadjective
o chlebie nieświeży, suchy

zwietrzałyadjective
o płynach taki, który stracił pewne właściwości lotne

avslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

odrzucaćverb
wykonywać czynność świadczącą o nieakceptowaniu czegoś

bakslag [~et; pl. ~] substantiv

niepowodzenienoun
przeciwieństwo powodzenia, sukcesu; przegrana, porażka

beslag [~et; pl. ~] substantiv

martwak(medycyna, medyczny) martwa tkanka oddzielona od tkanki żywej, najczęściej w kości
noun

bokomslag [~et; pl. ~] substantiv

obwoluta(drukarstwo, drukarski) (bibliotekoznawstwo, bibliotekoznawczy) papierowa lub plastikowa ochronna okładka zakładana na właściwą okładkę książki;
noun

bokuppslag

promieniować(medycyna, medyczny) rozchodzić się z chorego miejsca do przyległej okolicy

propagowaćprowadzić propagandę

rozchodzićbyć przekazywanym

roznosićczynić powszechnie znanym

roznosićstawać się rozpowszechnionym

rozpiętośćodległość pomiędzy najdalszymi krańcami

rozpościeraćrozkładać na dużej powierzchni coś przedtem złożonego

rozpościeraćzajmować dużą powierzchnię lub przestrzeń

rozpowszechnićuczynić coś powszechnie znanym

rozprowadzaćnakładać cienką warstwę danej substancji na jakąś powierzchnię

rozsiewaćczynić bardziej znanym

rozszerzaćzwiększać zasięg czegoś

roztrząsaćpotrząsając, rozrzucać coś

spread(finanse, finansowy) różnica między oferowanym przez instytucję finansową (np. bank) kursem sprzedaży a kursem kupna;

szerzyćpopularyzować coś; sprawiać, że coś staje się coraz bardziej znane, powszechne

dödsläger [-lägret; pl. ~, best. pl. -lägren] substantiv

obóz zagładynoun
miejsce zbiorowej eksterminacji ludzi;

dubbelt halvslag

wyblinka(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) węzeł mocujący cieńszą linę do grubszej albo do drążka;

durkslag [~et; pl. ~] substantiv

cedzaknoun
rodzaj specjalnego sita w formie miski lub garnka z podziurkowanym dnem;

durszlak(gastronomia) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) dziurkowana miska do odcedzania
noun

sitkonoun
małe sito, używane w kuchni

duvslag [~et; pl. ~] substantiv

gołębnik(zootechnika, zootechniczny) pomieszczenie lub budowla do hodowli gołębi
noun

ensam i sitt slag

jedyny w swoim rodzajutaki, który jest unikatem

fältslag [~et; pl. ~] substantiv

bitwa(wojskowość, wojskowy) bezpośrednie starcie zbrojne wojsk skonfliktowanych stron;
noun

fastslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

określićverb

stwierdzaćverb
dochodzić do wniosku

ustalićverb

följeslagare [~n; pl. ~, best. pl. -slagarna] substantiv

towarzysznoun
ten, kto komuś towarzyszy, jest z kimś obecny, przebywa z kimś, spędza z kimś czas

föreslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

posuwaćverb
przemieszczać co do przodu, sunąc to

proponowaćverb
zgłaszać, wysuwać, zachwalać propozycję (ofertę, pomysł, projekt)

123