Swedish-Polish dictionary »

ringa meaning in Polish

SwedishPolish
ringa

dzwonić(potocznie, potoczny) (telekomunikacja) telefonować, próbować nawiązać połączenie telefoniczne

dzwonićo dzwonie, dzwonku, telefonie: wydawać dźwięk

dzwonićwywoływać dźwięk za pomocą dzwonu lub dzwonka

ringa [komp. ~re, superl. ~st] adjektiv

błahyadjective

niewielkiadjective

znikomyadjective

ringa [komp. ~re, superl. ~st]

skromnyniewielki

skromnyw prostym stylu, pozbawionym ozdób

telefonowaćrozmawiać z kimś przez telefon

ringakta [~de ~t] verb

gardzićverb
myśleć o kimś lub postępować z nim z pogardą

lekceważyćverb
traktować kogoś lub coś pogardliwie, bez szacunku lub zainteresowania

ringare [~n; pl. ~, best. pl. ringarna] substantiv

dzwonniknoun
człowiek mający za zadanie dzwonienie dzwonem kościelnym w dzwonnicy;

anbringa [~de ~t] verb

naklejaćverb
przymocowywać coś na powierzchni czegoś za pomocą substancji klejącej

przymocowywaćverb

przytwierdzaćverb

umocowywaćverb
trwale łączyć coś z czymś

zgłaszaćverb
ochotniczo wyrażać chęć udziału w czymś

bibringa [~de ~t] verb

zaszczepiać(przenośnie, przenośnia) propagować nowe idee, wprowadzać nowe prądy
verb

bringa

odnieśćzyskać coś, mieć jakiś wynik

przywieźćprzy pomocy pojazdu lub narzędzia na kołach (ewentualnie kółkach) dostarczyć coś lub umożliwić komuś przybycie w dane miejsce

przywozićwioząc, dostarczać jakąś, rzecz lub kogoś do jakiegoś miejsca

wnosićmieć swój wkład w czymś; dodawać (treści), uzupełniać

zestawiać(medycyna, medyczny) złączać końce złamanej kości

bringa [~n, bringor]

doprowadzaćpowodować jakiś stan

bringa om livet

zabijaćpozbawiać życia

frambringa [~de el. -bragte, ~t el. -bragt] verb

stwarzaćverb
powoływać do istnienia

förlustbringande adjektiv

deficytowyadjective
przynoszący większe straty niż zyski

förringa [~de ~t] verb

bagatelizowaćverb
uważać za niezbyt ważne

gardzićverb
lekceważyć, bagatelizować

pomniejszaćverb
czynić coś mniejszym w rozmiarach, liczbie, natężeniu

zmniejszenie(rzeczownik odczasownikowy) od zmniejszyć
verb

anfordran [best. ~; i pl. används -fordringar] substantiv

zapotrzebowanienoun
druk, dokument z wyszczególnionymi potrzebami, np. w zakresie zakupów

befordran [best. ~; i pl. används befordringar] substantiv

awansnoun
powierzenie komuś lub objęcie wyższego stanowiska, nadanie lub otrzymanie wyższej godności

promocjanoun
ocena kwalifikująca ucznia do przejścia do następnej klasy

przewóznoun
transport, przewiezienie

transportnoun
ogół działań związanych z przemieszczaniem towarów i/lub ludzi za pomocą środków lokomocji;

erinran [best. ~; i pl. används erinringar] substantiv

egzorta(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) kazanie pogrzebowe lub rocznicowe
noun

egzorta(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) krótka zachęta w formie kazania wygłaszana przed spowiedzią
noun

ekshortacja(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) figura retoryczna, polegająca na skłanianiu słuchaczy przy użyciu groźby, przestrogi, zachęty lub przyrzeczenia
noun

napomnienienoun
karcące ostrzeżenie

12