Swedish-Latin dictionary »

lägg meaning in Latin

SwedishLatin
lägga verb
få att ligga, placera i horisontalt läge

ponereverb

lägga verb
gå till sängs; lägga sig ned för att sova

cubitum ireverb

lägga verb
placera i en ficka eller väska

locōverb

lägga verb
placera någon, exempelvis ett barn, i dess säng för att det ska sova

pono [ponere, posui, positus](3rd) TRANS
verb

lägga verb
slänga sina kort och inte längre delta aktivt i handen

plicōverb

lägga verb
spela ut ett kort

pono [ponere, posui, positus](3rd) TRANS
verb

lägga verb
vika ihop större tygstycken (såsom lakan, dukar)

colligo [colligere, collegi, collectus](3rd) TRANS
verb

lägga ihop verb
addera, räkna ut summan av (två eller flera tal eller andra matematiska objekt kan adderas, t.ex. vektorer eller matriser); (konkret eller i tanken) kombinera (två eller flera delar) för att bilda en helhet (som inte uppenbart består av flera skilda delar) eller för att komma fram till någon insikt som inte framgår av någon av delarna betraktad för sig själv

addereverb

lägga ihop verb
placera (två eller flera föremål) tätt intill varandra

addereverb

lägga på verb
avbryta en telefonförbindelse, avsluta ett telefonsamtal; särskilt för telefoner där telefonluren bokstavligt talat ska läggas tillbaka på sin plats

suspendōverb

lägga på minnet verb

memini [meminisse, -]verb
PERFDEF

lägga sig i verb

admisceōverb

lägga till verb
göra ett tillägg, tillägga, tillfoga; addera

adiungereverb

lägga till verb
landa, gå in till land

appellareverb

lägga tillbaka verb
lägga /något/ till dess ursprungliga position

conficereverb

läggning substantiv
händelse då korten slängs

plicōnoun

läggning substantiv
inneboende preferens

diathesis [diathesis](3rd) F
noun

anlägga verb
rikta skjutvapen mot något (lägga an)

scapulaverb

anlägga verb
skapa något som sedan ska fortsätta utvecklas delvis av egen kraft

sistōverb

beläggning substantiv
andel av utnyttjande i en verksamhets kapacitet

occupatio [occupationis](3rd) F
noun

beläggning substantiv
hinna eller lager som appliceras på ytan av ett föremål, vanligen kallat substrat

involucrum [involucri](2nd) N
noun

bordlägga verb
uppskjuta beslut eller behandling av ärende

tabulaverb

förlägga verb
flytta något från en plats till en annan, ändra avsedd plats för något evenemang

locusverb

förlägga verb
publicera, ge ut en trycksak (bok eller tidning eller dylikt)

condīcōverb

förläggare substantiv
person som ger ut trycksaker

editrixnoun

förläggningsort substantiv

locus [loci](2nd) M
noun

gatubeläggning substantiv
beläggning på gatans yta

emplastrum [emplastri](2nd) N
noun

grundläggande adjektiv

praecipuus [praecipua, praecipuum]adjective

grundläggare substantiv
den som grundlägger (grundar, stiftar) något, stiftare

auctor [auctoris](3rd) C
noun

gå och lägga verb
lägga sig i en säng i syfte att försöka somna och erhålla vila

cubitum ireverb

handlägga verb
behandla (ett ärende)

afficiōverb

handläggare substantiv
tjänsteman, vars uppgift är att applicera gällande lagstiftning eller regelverk på inkommande ärenden

administrator [administratoris](3rd) M
noun

handläggning substantiv
det att handlägga

administrātiōnoun

inlägg substantiv
passning från kanten in i straffområdet, oftast i luften så spelarna kan nicka bollen

Crux [crucis](3rd) F
noun

kartlägga verb
rita en karta av

chartaverb

kartlägga verb
undersöka och beskriva

chartaverb

lägg substantiv
mat som läggs på smörgås

pandōnoun

lägg substantiv
prispålägg; det att öka ett pris på en vara eller tjänst

appendix [appendicis](3rd) F
noun

läggskalv substantiv
framtidsperson som man satsar på; person som utväljs till att senare användas för viss (ansvarsfull) uppgift och som därför erhåller meriterande uppdrag

persona [personae](1st) F
noun

sexuell läggning substantiv
en persons inneboende preferens i fråga om dess partners kön

propensio sexualisnoun
F

12