Swedish-Hungarian dictionary »

grin meaning in Hungarian

SwedishHungarian
grin [~et; pl., ~] substantiv

vigyor◼◼◼főnév

grina [~de, ~t] verb

sír◼◼◼ige

grina [~det] verb

nevetige

grinande

síró

nevető (åt något-valamin)

grind [~en, ~ar] substantiv

kapu◼◼◼főnévAz északi kapunál vagyok. = Jag är vid den norra grinden.

sorompó◼◻◻főnév

grindelia [~n grindelior]

gyantásgyom

grindsamhälle

lakópark (gated community)

grindstolpe [~n -stolpar] substantiv

oszlopfőnév

grindvakt [~en, ~er] substantiv

kapuőr◼◼◼főnév

kapus◼◼◻főnév

grindval [~en ~ar] substantiv

delfinfőnév

gringo [~n; pl., ~s] substantiv

gringó◼◼◼főnév

grinig [~t, ~a] adjektiv

morcos◼◼◼melléknév

mogorva◼◼◼melléknév

ingerlékeny◼◼◻melléknév

bosszús◼◻◻melléknév

sírós◼◻◻melléknév

grinolle [~n -ollar] substantiv

bőgőmasinafőnév

nyafka gyerekfőnév

avfallslagring [~en ~ar] substantiv

hulladéktárolásfőnév

avlagring [~en, ~ar] substantiv

lerakódás◼◼◼főnév

üledék◼◼◼főnév

belägring [~en, ~ar] substantiv

ostrom◼◼◼főnév

belägringstillstånd [~et; pl., ~] substantiv

ostromállapot◼◼◼főnév

chagrinerad

bőrszerűen érdes

halpikkelyszerű

datalagring [~en, ~ar] substantiv

adattárolás◼◼◼főnév

energilagring

energiatárolás◼◼◼

fatlagring [~en, ~ar] substantiv

hordóban tartásfőnév

hordóban tárolásfőnév

gring [~en] substantiv

szépség◼◼◼főnév

förskingring [~en, ~ar] substantiv

sikkasztás◼◼◼főnév

hűtlen kezelés◼◼◻főnév

förskingring [~en ~ar] substantiv

lopásfőnév

föryngring [~en, ~ar] substantiv

fiatalítás◼◼◼főnév

gring [~en, ~ar] substantiv

délibáb◼◼◼főnév

inlagring [~en, ~ar] substantiv

lerakódás◼◼◼főnév

integrin

integrin◼◼◼

12